vituu_hang
05-15-2005, 03:45 AM
Yêu th?i du h?c
TT - ?i du h?c ở một đất nước xa lạ hiện nay không lạ với nhi?u bạn trẻ. Sống xa gia đình, xa bạn bè là lúc những ngư?i trẻ cảm thấy cô đơn nhất.
Thế là virus mang tên tình yêu rất dễ tấn công với đủ cung bậc, kiểu cách khác nhau. Xin thử kể ra vài kiểu điển hình...
Kiểu thứ nhất: vất vả nuôi tình
Khu check-in ở sân bay mùa du h?c thư?ng xuyên có những chàng trai, cô gái ngậm ngùi tiễn ngư?i yêu lên đư?ng h?c xa ngàn dặm. Khi hai ngư?i yêu nhau mà phải ở xa nhau tới hàng ngàn cây số thì việc giữ liên lạc thư?ng xuyên rất quan tr?ng. Tr. (cựu SV ?H Bách khoa Hà Nội) từ hồi sang Paris (Pháp) rất cố gắng ki?m chế chi tiêu để dành ti?n g?i điện cho ngư?i yêu hằng ngày.
Ngược lại với Tr., D.L. (Virginia, Mỹ) vẫn còn nguyên cảm giác buồn tủi khi kể v? mối tình của mình. Vượt lên trên áp lực của cuộc sống mới, môi trư?ng h?c tập mới, D.L. luôn cố gắng vừa h?c vừa đi làm thêm chỉ với một mong ước kiếm đủ ti?n để đưa Q. - ngư?i yêu cô ở VN - sang Mỹ chơi.
Nhưng chẳng biết nghe tin đồn ở đâu là D.L. vừa sang đã “cặp? với một anh chàng tóc vàng mắt xanh, thế là Q. đùng đùng nổi giận đòi chia tay, gửi trả D.L. chiếc nhẫn mà trước khi đi cô đã mua tặng anh như vật đính ước. “Tôi không buồn vì phải chia tay với anh ta mà thấy tủi thân, bởi trong khi mình đã mệt m?i cố gắng vì anh ấy thì anh ta lại đi tin những l?i đồn đại vô căn cứ? - D.L. tâm sự.
Kiểu thứ hai: hợp đồng yêu
Những “hợp đồng yêu? thư?ng được ký kết giữa hai đối tác đã “có nơi có chốn? ở VN nhưng vẫn muốn “tòm tem? ở nơi mới.
Thông thư?ng, cả bên A và bên B đ?u chấp nhận đi?u kiện chỉ là ngư?i yêu ở đây, khi v? đến nhà thì lại đư?ng ai nấy đi. ?. (SV Trư?ng Tài chính T.Ư, Bắc Kinh, Trung Quốc) nói: “Cũng cảm thấy có lỗi với bạn gái ở nhà nhưng sang đây cứ thấy trống trải, khó chịu thế nào ấy?.
Những “hợp đồng yêu? này rất dễ dẫn đến các tình huống dở khóc dở cư?i cho khổ chủ. M. và T. cùng h?c một trư?ng ở Quảng Châu, Trung Quốc, lại đang “hợp đồng? yêu nhau nên cùng thuê một nhà sống chung cho rẻ. Sự việc trở nên rắc rối khi bạn gái T. ở VN quyết định sang thăm chàng.
T. cuống cuồng lên thu xếp để “ngư?i yêu Trung Quốc? với “ngư?i yêu VN? không đụng độ nhau. Cũng may một ngư?i bạn thông cảm cho M. ở nh? trong mấy ngày ngư?i yêu T. ở Quảng Châu. Sau vụ này, T. hoảng loạn vội “đơn phương chấm dứt hợp đồng? với đối tác "lậu"...
Kiểu thứ ba: yêu để tiến
?ây là kiểu phổ biến nhất, các đôi bạn này đ?u xác định rõ ràng “h?c mà yêu, yêu mà h?c?. Tình yêu của h? rất đẹp, trong sáng và thư?ng thì điểm hẹn của h? là thư viện hay căngtin trư?ng sau mỗi gi? h?c.
L. và N. có thể xem như hai “gương điển hình tiên tiến? trong cộng đồng du h?c sinh tại Hà Lan. Quen nhau trên chuyến bay đầu tiên sang bên đó, hai trái tim trẻ tràn đầy nhiệt huyết nhanh chóng tìm thấy sự đồng cảm.
Mỗi tuần, hai ngư?i đ?u cùng nhau tổng kết bảng điểm để xem điểm của ai thấp hơn thì tuần sau sẽ phải nấu cơm cho ngư?i kia. Cứ như thế suốt bốn năm đại h?c, cả tình yêu và điểm h?c tập của h? đ?u khiến m?i ngư?i phải ghen tị. Tết vừa rồi L. và N. đã v? VN làm đám cưới, sau đó cả hai lại quay sang Hà Lan tiếp tục h?c master.
Còn L. (Minnesota, Mỹ) thì lại có một mối tình khá đặc biệt với S., một anh chàng Việt ki?u có cả bố lẫn mẹ là ngư?i Việt 100% nhưng không nói được nửa câu tiếng Việt. Bố mẹ S. rất mừng, chủ động nh? L. dạy tiếng Việt cho con trai. Thế là những buổi đi chơi của S. và L. đã trở thành “h?c mà chơi?. L. dạy tiếng Việt cho S. và ngược lại S. dạy tiếng Anh cho L..
Và mối tình của h? đến nay dù trộn lẫn hai thứ tiếng như thế vẫn đang "tuần tự nhi tiến"...
TT - ?i du h?c ở một đất nước xa lạ hiện nay không lạ với nhi?u bạn trẻ. Sống xa gia đình, xa bạn bè là lúc những ngư?i trẻ cảm thấy cô đơn nhất.
Thế là virus mang tên tình yêu rất dễ tấn công với đủ cung bậc, kiểu cách khác nhau. Xin thử kể ra vài kiểu điển hình...
Kiểu thứ nhất: vất vả nuôi tình
Khu check-in ở sân bay mùa du h?c thư?ng xuyên có những chàng trai, cô gái ngậm ngùi tiễn ngư?i yêu lên đư?ng h?c xa ngàn dặm. Khi hai ngư?i yêu nhau mà phải ở xa nhau tới hàng ngàn cây số thì việc giữ liên lạc thư?ng xuyên rất quan tr?ng. Tr. (cựu SV ?H Bách khoa Hà Nội) từ hồi sang Paris (Pháp) rất cố gắng ki?m chế chi tiêu để dành ti?n g?i điện cho ngư?i yêu hằng ngày.
Ngược lại với Tr., D.L. (Virginia, Mỹ) vẫn còn nguyên cảm giác buồn tủi khi kể v? mối tình của mình. Vượt lên trên áp lực của cuộc sống mới, môi trư?ng h?c tập mới, D.L. luôn cố gắng vừa h?c vừa đi làm thêm chỉ với một mong ước kiếm đủ ti?n để đưa Q. - ngư?i yêu cô ở VN - sang Mỹ chơi.
Nhưng chẳng biết nghe tin đồn ở đâu là D.L. vừa sang đã “cặp? với một anh chàng tóc vàng mắt xanh, thế là Q. đùng đùng nổi giận đòi chia tay, gửi trả D.L. chiếc nhẫn mà trước khi đi cô đã mua tặng anh như vật đính ước. “Tôi không buồn vì phải chia tay với anh ta mà thấy tủi thân, bởi trong khi mình đã mệt m?i cố gắng vì anh ấy thì anh ta lại đi tin những l?i đồn đại vô căn cứ? - D.L. tâm sự.
Kiểu thứ hai: hợp đồng yêu
Những “hợp đồng yêu? thư?ng được ký kết giữa hai đối tác đã “có nơi có chốn? ở VN nhưng vẫn muốn “tòm tem? ở nơi mới.
Thông thư?ng, cả bên A và bên B đ?u chấp nhận đi?u kiện chỉ là ngư?i yêu ở đây, khi v? đến nhà thì lại đư?ng ai nấy đi. ?. (SV Trư?ng Tài chính T.Ư, Bắc Kinh, Trung Quốc) nói: “Cũng cảm thấy có lỗi với bạn gái ở nhà nhưng sang đây cứ thấy trống trải, khó chịu thế nào ấy?.
Những “hợp đồng yêu? này rất dễ dẫn đến các tình huống dở khóc dở cư?i cho khổ chủ. M. và T. cùng h?c một trư?ng ở Quảng Châu, Trung Quốc, lại đang “hợp đồng? yêu nhau nên cùng thuê một nhà sống chung cho rẻ. Sự việc trở nên rắc rối khi bạn gái T. ở VN quyết định sang thăm chàng.
T. cuống cuồng lên thu xếp để “ngư?i yêu Trung Quốc? với “ngư?i yêu VN? không đụng độ nhau. Cũng may một ngư?i bạn thông cảm cho M. ở nh? trong mấy ngày ngư?i yêu T. ở Quảng Châu. Sau vụ này, T. hoảng loạn vội “đơn phương chấm dứt hợp đồng? với đối tác "lậu"...
Kiểu thứ ba: yêu để tiến
?ây là kiểu phổ biến nhất, các đôi bạn này đ?u xác định rõ ràng “h?c mà yêu, yêu mà h?c?. Tình yêu của h? rất đẹp, trong sáng và thư?ng thì điểm hẹn của h? là thư viện hay căngtin trư?ng sau mỗi gi? h?c.
L. và N. có thể xem như hai “gương điển hình tiên tiến? trong cộng đồng du h?c sinh tại Hà Lan. Quen nhau trên chuyến bay đầu tiên sang bên đó, hai trái tim trẻ tràn đầy nhiệt huyết nhanh chóng tìm thấy sự đồng cảm.
Mỗi tuần, hai ngư?i đ?u cùng nhau tổng kết bảng điểm để xem điểm của ai thấp hơn thì tuần sau sẽ phải nấu cơm cho ngư?i kia. Cứ như thế suốt bốn năm đại h?c, cả tình yêu và điểm h?c tập của h? đ?u khiến m?i ngư?i phải ghen tị. Tết vừa rồi L. và N. đã v? VN làm đám cưới, sau đó cả hai lại quay sang Hà Lan tiếp tục h?c master.
Còn L. (Minnesota, Mỹ) thì lại có một mối tình khá đặc biệt với S., một anh chàng Việt ki?u có cả bố lẫn mẹ là ngư?i Việt 100% nhưng không nói được nửa câu tiếng Việt. Bố mẹ S. rất mừng, chủ động nh? L. dạy tiếng Việt cho con trai. Thế là những buổi đi chơi của S. và L. đã trở thành “h?c mà chơi?. L. dạy tiếng Việt cho S. và ngược lại S. dạy tiếng Anh cho L..
Và mối tình của h? đến nay dù trộn lẫn hai thứ tiếng như thế vẫn đang "tuần tự nhi tiến"...