soigia012c
10-27-2007, 07:37 PM
Hàn Quốc đang vướng vào trận khẩu chiến với Trung Quốc về cổ sử, sau khi nước này sử dụng vũ khí mạnh nhất là phim TH nhiều tập, vốn là món ăn tinh thần hàng ngày của hàng triệu khán giả mê phim HQ tại châu Á (và cũng là vũ khí mạnh nhất trong bộ máy tuyên truyền và phổ biến văn hóa HQ ra nước ngoài) để viết lại lịch sử. Cuộc tranh cãi diễn ra quanh câu hỏi: Vương quốc Koguryo 2000 năm tuổi chiếm đa phần diện tích bán đảo Triều Tiên hiện nay và một phần TQ, là thuộc về gia đình hoàng tộc Triều Triên hay thuộc về một chư hầu của TQ.
Từ Truyền thuyết Joo Mong
“Vật thí thân” trong cuộc tranh cãi là lòng kiêu hãnh dân tộc của người dân HQ sẽ bị lịch sử và văn hóa của hai nước láng giềng TQ và Nhật Bản che phủ. “Vấn đề Koguryo có thể là nhỏ đối với TQ, nhưng lại rất lớn đối với Triều Tiên vì Koguryo là biểu tượng cho sự đồng nhất của HQ” - Kim Woo Jun, giáo sư tại Viện Nghiên cứu Đông Tây thuộc Đại học Yonsei University ở Seoul nói.
Cuộc tranh cãi nổi lên cách nay 2 năm, khi TQ công bố kế hoạch đưa các di tích Koguryo vào danh sách di sản văn hóa thế giới của Liên Hiệp Quốc, đồng thời một lần nữa khẳng định vương quốc cổ này thuộc về TQ và có liên hệ chặt chẽ với những lãnh thổ nằm bên trong biên giới TQ hiện đại. Người HQ lại nghĩ khác. Họ đã sử dụng các tài liệu ngoại giao và hàn lâm để khẳng định vương quốc trên thuộc về mình, đồng thời sử dụng vũ khí mạnh nhất, phim TH lịch sử nhiều tập để hỗ trợ. Bộ phim có tên là Truyền thuyết Joo Mong lập tức trở thành phim ăn khách tại nhiều nước. Được công chiếu tại HQ cách nay nhiều tháng, bộ phim có những cảnh ngựa phi, đánh kiếm và chuyện thâm cung bí sử về vương quốc Koguryo. Nhưng Truyền thuyết Joo Mong cũng dẫn đến những cái chau mày tại TQ và Hong Kong, nơi khán giả ủng hộ tuyên bố của chính phủ TQ, xem vương quốc Koguryo là lãnh thổ của mình. Một cuộc chiến trên internet cũng nổ ra. Hacker hai bên thi nhau triệt phá trang web về bộ phim và về vương quốc Koguryo. Cuộc tranh chấp càng trở nên nóng hơn khi trang web “bách khoa toàn thư mở” Wikipedia không cho người đọc đưa những ý kiến và tư liệu riêng tư về Koguryo lên trang web, cho đến khi cuộc tranh chấp được giải quyết.
Theo lập luận của phía HQ, vương quốc Koguryo trị vì từ năm 37 trước Công nguyên đến năm 668 sau Công nguyên, đã từng chiến đấu đánh đuổi quân Hán ngoại xâm. Lãnh thổ này nay thuộc về TQ hiện là nơi sinh sống của nhiều người Hoa gốc HQ. Còn tại TQ, các học giả khẳng định vương quốc Koguryo thành lập trong lãnh thổ TQ và là một nhà nước chư hầu. Họ cho biết, những hậu duệ của hoàng gia đã đồng hóa với người Hán ở TQ.
Đến Thái vương tứ thần ký
Vậy lịch sử có được viết lại? Trên thế giới đương đại có nhiều cuộc tranh luận như vậy về chủ quyền các khu vực gần biên giới. Nhưng trong trường hợp Truyền thuyết Joo Mong thì đây là lần đầu tiên một đất nước dùng thế mạnh phim TH nhiều tập của mình để khẳng định chủ quyền lãnh thổ. Vì vậy tác dụng của nó là rất lớn và kéo dài. Theo nhà sản xuất Lee Joo Hwan của Truyền thuyết Joo Mong thì bộ phim được ưa chuộng ở HQ nhờ nó đánh đúng tâm lý yêu nước của khán giả. Số người theo dõi trực tiếp phim bao giờ cũng rất cao.
Tại nhiều nước châu Á khác không có khái niệm về cuộc tranh chấp lịch sử giữa TQ và HQ, số khán giả theo dõi phim cũng rất đông. Tuy nhiên, khán giả gốc Hoa lại phản ứng khác. Một số tiến hành cuộc chiến chống Truyền thuyết Joo Mong trên Internet và phê phán những người làm phim truyền hình HQ đang âm mưu viết lại lịch sử. Họ kêu gọi tẩy chay bộ phim. Một đài TH tại Hong Kong còn đi xa hơn khi đổi hàng loạt tựa chính, tựa phụ và cả thuyết minh của phim, để làm cho khán giả gốc Hoa bớt khó chiụ. “Nếu phim hay, khán giả sẽ vẫn xem, dù nó liên quan đến tranh chấp lãnh thổ” – Joo Hwan nói.
Nhưng không chỉ có Koguryo mà HQ còn nhiều cuộc tranh chấp lãnh thổ khác với các nước láng giềng. Ví dụ như tranh chấp với Nhật Bản về những hòn đảo cô lập nằm trong vùng biển giữa hai nước và những gì người Nhật đã làm trong thời kỳ đô hộ 1910- 1945. Nhiều người HQ buồn phiền khi thấy TQ kiểm soát một ngọn núi nằm gần biên giới Bắc Hàn mà thần thoại Triều Tiên gọi là Núi thiêng. Hòn núi có tên Baekdoosan trong tiếng Hàn, nhưng lại có tên Changbai trong tiếng Hoa. Tại Á vận hội đầu năm nay, một số vận động viên HQ còn gây ra sự cố ngoại giao khi giơ cao tấm biển ghi “Núi Baekdoo là lãnh thổ của chúng tôi”.
Nhưng có ít cơ hội “cuộc tranh chấp Koguryo” sẽ sớm kết thúc, khi HQ chuẩn bị bắn phát súng mới khơi dậy một cuộc tranh cãi mới bằng bộ phim TH nhiều tập kinh phí cao có tên Thái vương tứ thần ký kể câu chuyện về cái mà người HQ xem là một trong những ông vua vĩ đại nhất của Koguryo. Phim sẽ phát sóng từ tháng 9 do Bae Yong Joon, một diễn viên HQ được ái mộ tại nhiều nước châu Á, đóng vai chính.
(trích zing.vn)
Từ Truyền thuyết Joo Mong
“Vật thí thân” trong cuộc tranh cãi là lòng kiêu hãnh dân tộc của người dân HQ sẽ bị lịch sử và văn hóa của hai nước láng giềng TQ và Nhật Bản che phủ. “Vấn đề Koguryo có thể là nhỏ đối với TQ, nhưng lại rất lớn đối với Triều Tiên vì Koguryo là biểu tượng cho sự đồng nhất của HQ” - Kim Woo Jun, giáo sư tại Viện Nghiên cứu Đông Tây thuộc Đại học Yonsei University ở Seoul nói.
Cuộc tranh cãi nổi lên cách nay 2 năm, khi TQ công bố kế hoạch đưa các di tích Koguryo vào danh sách di sản văn hóa thế giới của Liên Hiệp Quốc, đồng thời một lần nữa khẳng định vương quốc cổ này thuộc về TQ và có liên hệ chặt chẽ với những lãnh thổ nằm bên trong biên giới TQ hiện đại. Người HQ lại nghĩ khác. Họ đã sử dụng các tài liệu ngoại giao và hàn lâm để khẳng định vương quốc trên thuộc về mình, đồng thời sử dụng vũ khí mạnh nhất, phim TH lịch sử nhiều tập để hỗ trợ. Bộ phim có tên là Truyền thuyết Joo Mong lập tức trở thành phim ăn khách tại nhiều nước. Được công chiếu tại HQ cách nay nhiều tháng, bộ phim có những cảnh ngựa phi, đánh kiếm và chuyện thâm cung bí sử về vương quốc Koguryo. Nhưng Truyền thuyết Joo Mong cũng dẫn đến những cái chau mày tại TQ và Hong Kong, nơi khán giả ủng hộ tuyên bố của chính phủ TQ, xem vương quốc Koguryo là lãnh thổ của mình. Một cuộc chiến trên internet cũng nổ ra. Hacker hai bên thi nhau triệt phá trang web về bộ phim và về vương quốc Koguryo. Cuộc tranh chấp càng trở nên nóng hơn khi trang web “bách khoa toàn thư mở” Wikipedia không cho người đọc đưa những ý kiến và tư liệu riêng tư về Koguryo lên trang web, cho đến khi cuộc tranh chấp được giải quyết.
Theo lập luận của phía HQ, vương quốc Koguryo trị vì từ năm 37 trước Công nguyên đến năm 668 sau Công nguyên, đã từng chiến đấu đánh đuổi quân Hán ngoại xâm. Lãnh thổ này nay thuộc về TQ hiện là nơi sinh sống của nhiều người Hoa gốc HQ. Còn tại TQ, các học giả khẳng định vương quốc Koguryo thành lập trong lãnh thổ TQ và là một nhà nước chư hầu. Họ cho biết, những hậu duệ của hoàng gia đã đồng hóa với người Hán ở TQ.
Đến Thái vương tứ thần ký
Vậy lịch sử có được viết lại? Trên thế giới đương đại có nhiều cuộc tranh luận như vậy về chủ quyền các khu vực gần biên giới. Nhưng trong trường hợp Truyền thuyết Joo Mong thì đây là lần đầu tiên một đất nước dùng thế mạnh phim TH nhiều tập của mình để khẳng định chủ quyền lãnh thổ. Vì vậy tác dụng của nó là rất lớn và kéo dài. Theo nhà sản xuất Lee Joo Hwan của Truyền thuyết Joo Mong thì bộ phim được ưa chuộng ở HQ nhờ nó đánh đúng tâm lý yêu nước của khán giả. Số người theo dõi trực tiếp phim bao giờ cũng rất cao.
Tại nhiều nước châu Á khác không có khái niệm về cuộc tranh chấp lịch sử giữa TQ và HQ, số khán giả theo dõi phim cũng rất đông. Tuy nhiên, khán giả gốc Hoa lại phản ứng khác. Một số tiến hành cuộc chiến chống Truyền thuyết Joo Mong trên Internet và phê phán những người làm phim truyền hình HQ đang âm mưu viết lại lịch sử. Họ kêu gọi tẩy chay bộ phim. Một đài TH tại Hong Kong còn đi xa hơn khi đổi hàng loạt tựa chính, tựa phụ và cả thuyết minh của phim, để làm cho khán giả gốc Hoa bớt khó chiụ. “Nếu phim hay, khán giả sẽ vẫn xem, dù nó liên quan đến tranh chấp lãnh thổ” – Joo Hwan nói.
Nhưng không chỉ có Koguryo mà HQ còn nhiều cuộc tranh chấp lãnh thổ khác với các nước láng giềng. Ví dụ như tranh chấp với Nhật Bản về những hòn đảo cô lập nằm trong vùng biển giữa hai nước và những gì người Nhật đã làm trong thời kỳ đô hộ 1910- 1945. Nhiều người HQ buồn phiền khi thấy TQ kiểm soát một ngọn núi nằm gần biên giới Bắc Hàn mà thần thoại Triều Tiên gọi là Núi thiêng. Hòn núi có tên Baekdoosan trong tiếng Hàn, nhưng lại có tên Changbai trong tiếng Hoa. Tại Á vận hội đầu năm nay, một số vận động viên HQ còn gây ra sự cố ngoại giao khi giơ cao tấm biển ghi “Núi Baekdoo là lãnh thổ của chúng tôi”.
Nhưng có ít cơ hội “cuộc tranh chấp Koguryo” sẽ sớm kết thúc, khi HQ chuẩn bị bắn phát súng mới khơi dậy một cuộc tranh cãi mới bằng bộ phim TH nhiều tập kinh phí cao có tên Thái vương tứ thần ký kể câu chuyện về cái mà người HQ xem là một trong những ông vua vĩ đại nhất của Koguryo. Phim sẽ phát sóng từ tháng 9 do Bae Yong Joon, một diễn viên HQ được ái mộ tại nhiều nước châu Á, đóng vai chính.
(trích zing.vn)