Dan Lee
01-09-2008, 07:18 AM
TÌNH THƯƠNG GIỮA KHÓI LỬA BẠO LỰC VÀ HẬN THÙ
Giờ tan sở làm việc ngày 29-4-1992, trên đường về nhà, mục sư Bennie Newton mở máy phát thanh nghe tin tức. Bỗng mục sư kinh ngạc khi nghe bản tin: Thẩm phán đoàn thị trấn Simi Valley xử trắng án 4 nhân viên cảnh sát thành phố Los Angeles, bị tố cáo hành hung tài xế da đen Rodney King, xảy ra năm trước đó 1991.
Mục sư Bennie Newton là người da đen và thuộc giáo hội tin lành. Tuổi trẻ của Bennie trôi qua trong bạo lực, trộm cắp và buôn bán ma túy. Chàng trai Bennie vào tù ra khám tất cả 65 lần. Một ngày Bennie giơ đấm tay lên trời chửi thề:
- Tao sẽ không bao giờ bước chân đến nhà thờ nữa!
Cuộc sống côn đồ cướp bóc của Bennie làm cho cha mẹ chàng thất vọng não nề, vì ông bà là tín hữu thật đạo đức.
Nhưng rồi cuộc đổi đời xảy ra vào năm 1978. Bennie may mắn gặp vị tuyên úy lão thành của nhà tù. Người con trai hoang đàng hối hận và quay gót trở về Nhà Cha. Chàng bắt đầu học hỏi Kinh Thánh, và đến phiên mình, chàng trở
thành mục sư tuyên úy nhà tù và cùng lúc, trông coi cộng đoàn nhỏ bé các tín hữu tin lành tại thành phố Los Angeles. Năm ấy - 1993 - mục sư Bennie Newton đúng 60 tuổi, có vợ và hai con.
Đang miên man suy nghĩ về vụ tòa tha trắng án bốn cảnh sát da trắng đã hành hung một người da đen, thì đài phát thanh loan tin nóng hổi khác: ”Tại hai đại lộ Florence và Normandie đang có cuộc nổi loạn của người da đen. Các cửa tiệm bị đập phá. Các xe hơi bị đốt cháy và nhiều tài xế bị lôi ra khỏi xe, bị đánh đập tàn nhẫn”. Mục sư Bennie lẩm nhẩm thầm thĩ cầu nguyện cho thành phố Los Angeles đang gặp hiểm nguy.
Mục sư Bennie về đến nhà lúc 6 giờ 30 phút chiều. Bà Sharon, vợ mục sư, đang theo dõi tin tức nơi truyền hình. Bà vừa lo lắng vừa kinh hãi nói với chồng:
- Xem kìa! Thật khủng khiếp! Một tài xế xe vận tải, da trắng tóc dài, bị nhóm nổi loạn lôi xuống xe và đấm đá tơi bời. Cứ mỗi lúc chàng cố gắng ngồi dậy, liền bị cú đấm khác làm chàng té nhào xuống mặt đường. Cảnh tượng thật khủng khiếp!
Với kinh nghiệm của chàng trai da đen từng đâm chém và cướp bóc, mục sư Bennie đau đớn nghĩ đến cảnh tượng đang diễn ra tại Los Angeles, thành phố của mình. Lặng lẽ, mục sư mặc lại y phục mục sư, lấy cuốn Kinh Thánh, rồi ra xe lái đến nơi xảy ra cuộc nổi loạn.
Khu phố phía Nam Los Angeles như sống trong bãi chiến trường, hay nói đúng hơn, đang sống trong hỏa ngục. Khói lửa bốc cháy ngập trời. Các cửa tiệm bị đập phá tan tành. Xe cộ bị đốt. Người thì tìm cách thoát thân chạy trốn. Kẻ thì lao mình vào cuộc nổi loạn đánh phá. Cảnh tượng vô cùng kinh hãi.
Mục sư Bennie tìm một chỗ đậu xe. Ông hơi do dự:
- Mình tay không, làm sao có thể chặn đứng làn sóng bạo lực đang sôi sục hận thù đây?
Nhưng rồi một câu Kinh Thánh lướt qua trí nhớ:
- Tình yêu hoàn hảo xóa tan sợ hãi!
Mục sư lao mình vào đám loạn với quyển Kinh Thánh trên tay. Ông la lớn:
- Hỡi anh chị em, đừng làm thế! Có nhiều cách khác kìa!
Nghe tiếng la, đám da đen kinh ngạc. Họ quay lại nhìn, xem người vừa nói là ai. Khi nhận ra mục sư Bennie, một thanh niên hét lại:
- Không ai thèm nghe mục sư đâu! Tốt hơn nên đến thị trấn Simi Valley mà giảng!
Mục sư tiếp tục len mình vào đám nổi loạn, van nài họ hãy dừng lại những hành vi đập phá bạo động. Một người tiến về phía mục sư, tay giơ cao một thanh sắt. Mục sư nhìn thẳng vào mặt khiến anh ta bỗng đứng khựng lại, lùi mấy bước, rồi quay gót bỏ đi.
Giữa đám cháy rực lửa hận thù, bỗng mục sư cảm thấy một bàn tay phụ nữ trẻ nắm lấy tay mình. Với ánh mắt đầy ân hận, nàng ấp úng:
- Xin cám ơn sự hiện diện của mục sư! Con không được giáo dục như thế. Bây giờ con về nhà. Xin mục sư cầu nguyện cho con!
Nói xong, người phụ nữ trẻ biến mất trong đám đông.
Chính lúc đó, mục sư trông thấy toán nổi loạn túm đánh tài xế xe vận tải cỡ nhỏ. Mục sư lao tới và hét lớn:
- Hãy dừng lại!
Vừa hét, mục sư vừa ngăn cản họ đánh đập người tài xế đáng thương. Nhưng đám cuồng loạn vẫn say máu hận thù đập đánh túi bụi. Mặt mũi người tài xế bê bết máu. Thấy không ngăn cản được, mục sư Bennie vừa hét lớn ”Đủ rồi!” vừa dùng chính thân mình che chở người tài xế. Mục sư nói lớn:
- Nếu anh em giết ông ta thì cũng giết cả tôi nữa!
Cử chỉ nhân ái anh hùng của mục sư Bennie Newton bỗng có sức mạnh ngăn chận hận thù của đám người nổi loạn và cứu sống người tài xế.
... ”Anh em hãy tìm sức mạnh trong Chúa và trong uy lực toàn năng của Người. Hãy mang toàn bộ binh giáp vũ khí của THIÊN CHÚA, để có thể đứng vững trước những mưu chước của ma quỷ. Vì chúng ta chiến đấu không phải với phàm nhân, nhưng là với những quyền lực thần thiêng, với những bậc thống trị thế giới tối tăm này, với những thần linh quái ác. . Bởi đó, anh em hãy nhận lấy toàn bộ binh giáp vũ khí của THIÊN CHÚA; như thế, anh em có thể vận dụng toàn lực để đối phó và đứng vững trong ngày đen tối. Vậy hãy đứng vững: lưng thắt đai là chân lý, mình mặc áo giáp là sự công chính, chân đi giày là lòng hăng say loan báo tin mừng bình an; hãy luôn cầm khiên mộc là Đức Tin, nhờ đó anh em có thể dập tắt mọi tên lửa của ác thần. Sau cùng, hãy đội mũ chiến là ơn cứu độ và cầm gươm của Thần Khí ban cho, tức là Lời THIÊN CHÚA” (Êphêxô 6,10-17).
(”Reader's Digest SÉLECTION”, Novembre/1992, trang 139-145)
Sr. Jean Berchmans Minh Nguyệt
Giờ tan sở làm việc ngày 29-4-1992, trên đường về nhà, mục sư Bennie Newton mở máy phát thanh nghe tin tức. Bỗng mục sư kinh ngạc khi nghe bản tin: Thẩm phán đoàn thị trấn Simi Valley xử trắng án 4 nhân viên cảnh sát thành phố Los Angeles, bị tố cáo hành hung tài xế da đen Rodney King, xảy ra năm trước đó 1991.
Mục sư Bennie Newton là người da đen và thuộc giáo hội tin lành. Tuổi trẻ của Bennie trôi qua trong bạo lực, trộm cắp và buôn bán ma túy. Chàng trai Bennie vào tù ra khám tất cả 65 lần. Một ngày Bennie giơ đấm tay lên trời chửi thề:
- Tao sẽ không bao giờ bước chân đến nhà thờ nữa!
Cuộc sống côn đồ cướp bóc của Bennie làm cho cha mẹ chàng thất vọng não nề, vì ông bà là tín hữu thật đạo đức.
Nhưng rồi cuộc đổi đời xảy ra vào năm 1978. Bennie may mắn gặp vị tuyên úy lão thành của nhà tù. Người con trai hoang đàng hối hận và quay gót trở về Nhà Cha. Chàng bắt đầu học hỏi Kinh Thánh, và đến phiên mình, chàng trở
thành mục sư tuyên úy nhà tù và cùng lúc, trông coi cộng đoàn nhỏ bé các tín hữu tin lành tại thành phố Los Angeles. Năm ấy - 1993 - mục sư Bennie Newton đúng 60 tuổi, có vợ và hai con.
Đang miên man suy nghĩ về vụ tòa tha trắng án bốn cảnh sát da trắng đã hành hung một người da đen, thì đài phát thanh loan tin nóng hổi khác: ”Tại hai đại lộ Florence và Normandie đang có cuộc nổi loạn của người da đen. Các cửa tiệm bị đập phá. Các xe hơi bị đốt cháy và nhiều tài xế bị lôi ra khỏi xe, bị đánh đập tàn nhẫn”. Mục sư Bennie lẩm nhẩm thầm thĩ cầu nguyện cho thành phố Los Angeles đang gặp hiểm nguy.
Mục sư Bennie về đến nhà lúc 6 giờ 30 phút chiều. Bà Sharon, vợ mục sư, đang theo dõi tin tức nơi truyền hình. Bà vừa lo lắng vừa kinh hãi nói với chồng:
- Xem kìa! Thật khủng khiếp! Một tài xế xe vận tải, da trắng tóc dài, bị nhóm nổi loạn lôi xuống xe và đấm đá tơi bời. Cứ mỗi lúc chàng cố gắng ngồi dậy, liền bị cú đấm khác làm chàng té nhào xuống mặt đường. Cảnh tượng thật khủng khiếp!
Với kinh nghiệm của chàng trai da đen từng đâm chém và cướp bóc, mục sư Bennie đau đớn nghĩ đến cảnh tượng đang diễn ra tại Los Angeles, thành phố của mình. Lặng lẽ, mục sư mặc lại y phục mục sư, lấy cuốn Kinh Thánh, rồi ra xe lái đến nơi xảy ra cuộc nổi loạn.
Khu phố phía Nam Los Angeles như sống trong bãi chiến trường, hay nói đúng hơn, đang sống trong hỏa ngục. Khói lửa bốc cháy ngập trời. Các cửa tiệm bị đập phá tan tành. Xe cộ bị đốt. Người thì tìm cách thoát thân chạy trốn. Kẻ thì lao mình vào cuộc nổi loạn đánh phá. Cảnh tượng vô cùng kinh hãi.
Mục sư Bennie tìm một chỗ đậu xe. Ông hơi do dự:
- Mình tay không, làm sao có thể chặn đứng làn sóng bạo lực đang sôi sục hận thù đây?
Nhưng rồi một câu Kinh Thánh lướt qua trí nhớ:
- Tình yêu hoàn hảo xóa tan sợ hãi!
Mục sư lao mình vào đám loạn với quyển Kinh Thánh trên tay. Ông la lớn:
- Hỡi anh chị em, đừng làm thế! Có nhiều cách khác kìa!
Nghe tiếng la, đám da đen kinh ngạc. Họ quay lại nhìn, xem người vừa nói là ai. Khi nhận ra mục sư Bennie, một thanh niên hét lại:
- Không ai thèm nghe mục sư đâu! Tốt hơn nên đến thị trấn Simi Valley mà giảng!
Mục sư tiếp tục len mình vào đám nổi loạn, van nài họ hãy dừng lại những hành vi đập phá bạo động. Một người tiến về phía mục sư, tay giơ cao một thanh sắt. Mục sư nhìn thẳng vào mặt khiến anh ta bỗng đứng khựng lại, lùi mấy bước, rồi quay gót bỏ đi.
Giữa đám cháy rực lửa hận thù, bỗng mục sư cảm thấy một bàn tay phụ nữ trẻ nắm lấy tay mình. Với ánh mắt đầy ân hận, nàng ấp úng:
- Xin cám ơn sự hiện diện của mục sư! Con không được giáo dục như thế. Bây giờ con về nhà. Xin mục sư cầu nguyện cho con!
Nói xong, người phụ nữ trẻ biến mất trong đám đông.
Chính lúc đó, mục sư trông thấy toán nổi loạn túm đánh tài xế xe vận tải cỡ nhỏ. Mục sư lao tới và hét lớn:
- Hãy dừng lại!
Vừa hét, mục sư vừa ngăn cản họ đánh đập người tài xế đáng thương. Nhưng đám cuồng loạn vẫn say máu hận thù đập đánh túi bụi. Mặt mũi người tài xế bê bết máu. Thấy không ngăn cản được, mục sư Bennie vừa hét lớn ”Đủ rồi!” vừa dùng chính thân mình che chở người tài xế. Mục sư nói lớn:
- Nếu anh em giết ông ta thì cũng giết cả tôi nữa!
Cử chỉ nhân ái anh hùng của mục sư Bennie Newton bỗng có sức mạnh ngăn chận hận thù của đám người nổi loạn và cứu sống người tài xế.
... ”Anh em hãy tìm sức mạnh trong Chúa và trong uy lực toàn năng của Người. Hãy mang toàn bộ binh giáp vũ khí của THIÊN CHÚA, để có thể đứng vững trước những mưu chước của ma quỷ. Vì chúng ta chiến đấu không phải với phàm nhân, nhưng là với những quyền lực thần thiêng, với những bậc thống trị thế giới tối tăm này, với những thần linh quái ác. . Bởi đó, anh em hãy nhận lấy toàn bộ binh giáp vũ khí của THIÊN CHÚA; như thế, anh em có thể vận dụng toàn lực để đối phó và đứng vững trong ngày đen tối. Vậy hãy đứng vững: lưng thắt đai là chân lý, mình mặc áo giáp là sự công chính, chân đi giày là lòng hăng say loan báo tin mừng bình an; hãy luôn cầm khiên mộc là Đức Tin, nhờ đó anh em có thể dập tắt mọi tên lửa của ác thần. Sau cùng, hãy đội mũ chiến là ơn cứu độ và cầm gươm của Thần Khí ban cho, tức là Lời THIÊN CHÚA” (Êphêxô 6,10-17).
(”Reader's Digest SÉLECTION”, Novembre/1992, trang 139-145)
Sr. Jean Berchmans Minh Nguyệt