PDA

View Full Version : L - Lễ Mừng Đức Mẹ Mân Côi



Dan Lee
10-24-2009, 04:45 PM
THÁNG MÂN CÔI

Lễ Mừng Đức Mẹ Mân Côi


Chúng ta có thể kết luận về sự tuyệt vời của Kinh Mân Côi bởi sự cống hiến này do Cha sở xứ Ki-tô. DGH vĩ đại Leo XIII đã ban hành Tông thư thứ mười ba về việc lần hạt Mân Côi và đã đề nghị sự dâng hiến này như lời nguyện gia đình đối với mọi mái nhà Công giáo. Tháng Mười đã được tuyển chọn một cách đặc biệt là “Tháng Mân Côi,” và lễ mừng Đức Mẹ Mân Côi được kỷ niệm vào ngày 7 tháng này. Lễ mừng Đức Mẹ Mân Côi đầu tiên được cử hành xuất xứ của nó từ chiến thắng vĩ đại của những lực lượng Công Giáo vượt qua những người Mohammed tại trận chiến Lepanto vào ngày 7 tháng Mười, 1571. Thất bại của kẻ thù trước Giáo Hội và nền văn minh là do sự trợ giúp đặc biệt của Mẹ Thiên Chúa. Lần hạt Mân Côi đã được hưởng ứng khắp các quốc gia Âu châu vì sự thành công của các lực lượng Ki-tô giáo, và chiến thắng này đã được giải thích nguyên nhân đối với Đức Mẹ, được gọi là “sự giải thoát những người Ki-tô giáo.” Lần hạt Mân Côi không những đã trở thành vũ khí sắc bén chống lại tà giáo và sự bất trung, mà nó còn là sự bảo vệ chủ yếu cho sự bình an và tính chất thiêng liêng gia đình.

DTC Pius X mong ước xây dựng lần hạt Mân Côi như một bức tường thành ngăn chặn sự xâm lấn của những cuộc tấn công nguy hiểm và chống lại những mưu mô xảo quyệt của yêu ma quỉ quái nhằm mục đích phá hoại sự thiêng liêng trong đời sống gia đình. Xã hội tùy thuộc vào gia đình, và nếu chúng ta có những gia đình ấm êm hạnh phúc, không một mãnh lực nào của trần gian và Hỏa Nguc có thể tạo sự tiến bộ chống lại Giáo Hội trong sứ vụ của mình cho việc cứu rỗi những linh hồn. Chúng ta thấy một số nơi mà Đức Tin được bảo toàn mặc dù mọi thịnh nộ của Hỏa Ngục và đứng trước mọi quyền lực của thế giới. Làm thế nào chúng ta có thể hợp thành cho sự kiên định như vậy khi đang đứng trước những thử thách đó? Chúng ta phải đắm sâu xuống căn bản của đạo đức xã hội để được lời giải thích về chủ nghĩa anh hùng như vậy, và khi chúng ta tới đủ độ sâu, chúng ta sẽ thấy tính thiêng liêng gia đình trong những quốc gia này. Nếu chúng ta kiểm tra thêm một chút, chúng ta sẽ thấy rằng những phương tiện chủ yếu của việc bảo vệ sự thiêng liêng này trong cuộc sống gia đình là thực hiên lần hạt Mân Côi như một lời cầu nguyện gia đình.

Thánh Dominic vĩ đại đã thực hiện một công việc tuyệt vời trong sự hủy diệt của tà giáo Albigenses. Ngài đã dành một thời gian dài với những cuộc tranh luận để thuyết phục những người theo dị giáo, và như thường lệ ngài đưa ra những thay đổi bằng những lập luận của mình. Không bao giờ có thậm chí một cuộc cải đạo đơn lẻ bởi những cuộc tranh luận và tranh chấp đơn độc bởi những người theo dị giáo, như là quy luật, không muốn biết chân lý. Ma quỉ biết tất cả những chân lý của Giáo Hội thậm chí còn hơn nhiều người Công Giáo, và vì vậy nó đã không muốn phục vụ Thiên Chúa. Trong lúc Chúa của chúng ta chờ chết trên Thánh Giá Người đã cầu nguyện cho những người hành quyết mình, và Người đã tha tội cho họ vì lẽ rằng họ đã không biết việc họ làm. Lời cầu nguyên của Chúa chúng ta đã được nghe và hàng ngàn người đã thay đổi tín ngưỡng qua hành động tha thứ này mà người ta sẽ không bao giờ nhận được như vậy một ân huệ đã không có sự đau khổ và trái tim nhân từ của Chúa Giê-su đã cầu nguyện cho họ. Nơi đây Chúa Giê-su đã tha thứ cho họ vì lý do ngu dốt, nhưng trong trường hợp của nhiều người trong số họ, sự dốt nát thiếu hiểu biết của họ đáng khiển trách. Họ có thể biết sự thật nếu họ muốn. Nhưng họ vì hèn nhát thiếu can đảm, Pilate, người mà đã hỏi, “Thực tế là gì?” Nhưng đã không đợi câu trả lời. Sự tranh luận vượt lên trên những vấn đề tôn giáo với những ai bên ngoài Giáo Hội thì chỉ để cho kẻ thù có cơ hội báng bổ và chế nhạo những điều thiêng liêng. Lý do không được giúp đỡ bởi những ân sủng thì không thể nắm những chân lý tôn giáo trọng yếu bao hàm trong Giáo Hội Công Giáo.

Nếu có thể được yêu cầu rồi sau đó chúng ta phải làm gì với một quan điểm để hướng dẫn những người đứng bên ngoài Đức Tin. Giáo Hội lan tỏa khắp đế quốc La Mã vô thần vĩ đại bằng cách rao giảng Tin Mừng, được trợ giúp bằng máu của những người tử vì đạo và những lời cầu nguyện trung kiên. Khi một quốc gia hoặc một cá nhân đánh mất Đức Tin, điều đó không bao giờ là lý do thuộc trí tuệ cũng không phải vì họ không thể hài hòa với những niềm tin của Giáo Hội cùng triết lý sống của họ. Đức Tin bị mất thông qua sự mất mát của ân sủng vì chưng vắng bóng lời cầu nguyện và thông qua sự can phạm của tội lỗi. Đức Tin trong một đất nước phải được bảo tồn bằng việc giảng dạy giáo lý Ki-tô giáo và bằng cách tự hy sinh cuộc sống của các tín hữu. Sự thiêng liêng không đơn thuần là tự khước từ cho tình yêu đối với Thiên Chúa. Một số thực hiện những hành động tự hy sinh, nhưng đối với một số động cơ thế gian, và đến nỗi không có gì là thiêng liêng thánh thiện. Những dấu hiệu thiêng liêng thánh thiện đích thực là cầu nguyện, tự khước từ và nhiệt tâm cho sự vinh quang của Thiên Chúa.

Khi Thánh Dominic nhận thấy rằng những luận cứ của mình không còn giá trị, ngài đã nhờ cậy đến Mẹ Thiên Chúa, người mà vẫn luôn là nguồn an ủi cậy trông của những ai bị đau khổ và cần sự giúp đỡ tiếp tục những công việc cho sự cứu rỗi linh hồn. Sự ngọt ngào Thánh Mẫu đã dạy bảo vị thánh này gạt sang một bên những tranh luận và bắt đầu công việc giảng dạy học thuyết Ki-tô giáo đơn giản. Thông điệp của thiên sứ tới Mẹ Maria là khởi nguyên của công việc cứu độ, và Thánh Dominic đã dạy dân chúng lặp lại Lời Chào Mừng Thiên Sứ, điều mà lập tức nhắc nhở họ về huyền thoại tuyệt vời của sự Hiện Thân. Thánh Dominic đã bỏ ngay những tranh luận của mình với những người dị giáo và bắt đầu dạy dân chúng cầu nguyện Mẹ Maria bằng việc đọc lại kinh Kính Mừng. Trong lúc ngài lặp đi lặp lại kinh Lạy Cha và kinh Kính Mừng, ngài đã dạy dân chúng bằng ngôn ngữ đơn giản một số huyền bí về đời sống của Thiên Chúa chúng ta. Trong một thời gian ngắn, dân chúng đã từ bỏ tà giáo của mình và một lần nữa quay về để thực hiện tôn giáo của họ. Chúng ta thấy ở đây sự quan trọng của việc cầu nguyện trong công việc của sự cứu rỗi. Cầu nguyện loại bỏ những chướng ngại để đón nhận hồng ân, và sự hướng dẫn đơn giản sẽ thực hiện phần còn lại. Cầu nguyện thu được mọi điều từ Thiên Chúa, một cách đơn giản bởi vì người ta cầu nguyện để chuẩn bị linh hồn của mình cho những hạt giống của ân sủng và sự thánh hóa, và nếu chỉ những người dị giáo và tất cả những ai bên ngoài Giáo Hội có thể được thuyết phục để cầu nguyện, chắc chắn chẳng mấy chốc họ sẽ nhận lãnh món quà của Đức Tin. Trống vắng những lời khấn nguyện tức trống vắng hồng ân, và vì thế cái ác của tội lỗi và tà giáo đều là do ảnh hưởng thuộc kết quả cuối cùng đối với niềm khát khao cầu nguyện.

Chúng ta không được phép bỏ sót một yếu tố khác trong sự hủy diệt của tà giáo Albigenses, và đó là quyền năng trung gian của Mẹ Maria. Thánh Dominic đã cầu nguyện Đức Mẹ và dạy dân chúng làm y như vậy. Mẹ Maria là mối liên kết thắt chặt linh hồn đối với Chúa Giê-su. Mẹ cũng là mối liên kết thắt chặt những mối ràng buộc hết thảy các dân tộc với Chúa Giê-su, và do đó chúng ta có một sự giải thích nữa về sự thành công tuyệt diệu của Thánh Dominic. Những ai khẩn cầu sự trợ giúp về điều này thánh Mẫu bảo đảm thành công bởi những lời cầu bầu của Bà mạnh mẽ đến nỗi họ có thể đánh bại những quyền hạn của Hỏa ngục và mọi mưu mô của những kẻ xấu xa đểu cáng. Nó cũng xứng đáng để chú ý rằng Mệnh Lệnh của Thánh Dominic vẫn mãi trung thành với Giáo Hội trong thời đại Cải Cách này. Điều này được giải thích bởi sự dâng hiến của họ đối với việc lần hạt Mân Côi và bởi tính trung thực đối với việc giảng dạy về giáo lý Ki-tô giáo thường xuyên cho tín hữu. Thánh Thomas, người mà có lẽ sau Thánh Dominic viên ngọc trân tuyệt vời theo thứ bậc Dominic, đã đơn giản hóa thần học và triết học của Giáo Hội rằng khi thời gian thử nghiệm đã đến. Những người con của Thánh Dominic đã sẵn sàng để đưa ra một lời giải thích đơn giản của tất cả mọi chân lý của Giáo Hội, và bằng cách này họ có thể làm đảo lôn tất cả mọi thủ đoạn của những người dị giáo.

Việc lần hạt Mân Côi mãi mãi là sự bảo vệ tuyệt diệu của hết thảy các dân tộc trong những lúc căng thẳng và phong ba bão táp khi nanh vuốt của chủ nghĩa tà giáo đe dọa tiêu diệt những con cái trung thành của Chúa Giê-su và Mẹ Maria. Sự tôn sùng việc lần hạt Mân Côi đã gìn giữ Đức Tin trong toàn bộ những quốc gia, và chúng ta không có lý do để ngạc nhiên về điều này.Những suy tư đơn giản của việc lần hạt Mân Côi về cuộc đời của Chúa Giê-su và Mẹ Maria và sự cân nhắc một số bí ẩn về niềm tin đã duy trì những kiến thức chân lý siêu nhiên trước những khả năng trí tuệ của tín hữu, và những lời cầu nguyện hoặc sự lặp lại kinh Lạy Cha và kinh Kính Mừng nhắc nhở dân chúng về Lời Chúc Mừng của Thiên Sứ và Thánh Ý Chúa, trong cùng lúc nó đã được chuẩn bị phần hồn và gặt hái được ân sủng bởi sức mạnh của sự nài xin, hoặc bởi hiệu quả của nó vì lời cầu nguyện. Sự tôn sùng lần hạt Mân Côi đã trở nên huyền bí tuyệt diệu của sự thánh thiện gia đình và từ đó đã trở nên mạch nguồn của những thiên hướng và vô vàn sự thiêng liêng của Giáo Hội. Thiên hướng đến từ những gia đình mà Chúa Giê-su và Mẹ Maria có vị trí nổi bật và nơi mà gia đình được thánh hóa vào mỗi buổi tối bằng việc kể lể lời kinh Mân Côi, trút xuống ơn lành và mọi phù hộ của Mẹ ngọt ngào.

Chúng ta muốn nói bởi lòng tốt trong gia đình, tính tốt siêu nhiên. Nhiều gia đình có thể trở nên đáng kính và có thể tận hưởng sự vui vẻ của hàng xóm láng giềng, nhưng lòng tốt của họ có thể thuần khiết hoặc bao la tự nhiên, và có thể không cần lưu tiếng đời đời. Một số người ở đây bị bối rối và có thể họ có xu hướng sao chép lòng tốt tự nhiên của người khác bởi họ không thể phân biệt giữa tự nhiên và siêu nhiên. Một số lại hỏi tại sao người ta bị lôi cuốn vào những vấn đề của thế giới hiện tại lại phát đạt thịnh vượng, trong khi những người hiền lành lại gánh chịu khổ đau. Điều này một lần nữa gây sự nhầm lẫn giữa siêu nhiên và tự nhiên. Những người bị cuốn hút vào những vấn đề thế giới hiện tại, hoặc những ai hoạt động như thể thế giới này là thế giới duy nhất, có thể phát đạt thịnh vượng và được tôn trọng trong thế giới này, và Thiên Chúa ban cho họ phần thưởng này vì những việc làm tốt tự nhiên của họ. Nhưng ở đây không có ngôn từ của phần thưởng siêu nhiên vĩnh cửu, điều mà vượt lên trên bất kỳ trong những niềm vui qua mau trong thế gian này. Chúa chúng ta không bao giờ hứa hẹn những phần thưởng thế gian tới những môn đệ của Người. Những người bạn của Chúa Giê-su có thể nhận những món quà của thế gian này, nhưng đây chỉ là ngẫu nhiên. Chúa chúng ta khuyên bạn bè của Người tích trữ “kho báu trên Thiên Đàng”, nơi mà họ không thể bị hủy diệt, và là nơi kẻ trộm không đánh cắp. Gấp trăm lần hứa hẹn thậm chí trong cuộc đời này có thể không nhất thiết bao gồm giàu có hoặc danh dự. Nó có thể và nói chung gồm những ơn lành, điều mà mang lại an bình đích thực của tâm hồn và đề phòng những rủi ro bất trắc. Nhưng phần thường siêu nhiên đã hứa hẹn cho những ai tìm kiếm trước nhất Vương Quốc của Thiên Chúa sẽ bắt đầu trên những bến bờ vĩnh cửu và sẽ không bao giờ kết thúc. Việc lần hạt Mân Côi gia đình sẽ ngăn chặn những sự cố bất hạnh trong gia đình gây buồn bã da diết cho cả cha mẹ lẫn con cái và thường kết thúc bằng sự tàn phá lời cam kết hôn nhân. Lần hạt Mân Côi gia đình là một trong những lời nguyện cầu tốt nhất của Giáo Hội. Cầu nguyện là đưa tâm trí tới Thiên Chúa và dẫn dắt những suy nghĩ của chúng ta thoát khỏi những việc liên quan trải qua thế gian này.

Lần hạt Mân Côi chiếm thời gian đủ để thu hút sự chú ý của chúng ta cho một thời gian thích đáng để cho phép chúng ta bỏ qua những lo lắng phiền muộn thế gian và điều này tốt cho cả tâm hồn và thể xác. Nó có thể được nói về một cuộc hành trình hoặc thậm chi khi được tham gia vào những ngành nghề của mình mà không yêu cầu mọi chú ý của chúng ta. Những đặc ân của việc lần hạt Mân Côi tuyệt diệu đến nỗi tận dụng lòng tôn sùng này cho sự cứu vớt những linh hồn trong Luyện Ngục. Lần hạt Mân Côi là sự tôn sùng đặc biệt đối với Đức Mẹ. Không ai là không mong muốn sự trợ giúp của Mẹ Maria mà bỏ qua chuỗi Mân Côi của Mẹ.

Nguồn: “The Mother of God and Her Glorious Feasts” by Fr. H. O’Laverty, B.A. (1908), published by Tan Book & Publishers (1987). Imprimatur by Most Rev. J. Van der Meersch in Bruges, Belgeum (June, 27, 1925)

JHos. Tú Nạc, NMS