Dan Lee
12-11-2010, 03:46 PM
Chúa Nhật 3 Mùa Vọng
Bài Đọc I: Isaia 35:1-6,10 II: Giacôbê 5:7-10
Phúc Âm
Mátthêu 11:2-11
2 Ông Gioan lúc ấy đang ngồi tù, nghe biết những việc Đức Kitô làm, liền sai môn đệ đến hỏi Người rằng:
3 "Thưa Thầy, Thầy có đúng là Đấng phải đến không, hay là chúng tôi còn phải đợi ai khác?"
4 Đức Giêsu trả lời: "Các anh cứ về thuật lại cho ông Gioan những điều mắt thấy tai nghe:
5 Người mù xem thấy, kẻ què được đi, người cùi được sạch, kẻ điếc được nghe, người chết sống lại, kẻ nghèo được nghe Tin Mừng,
6 và phúc thay người nào không vấp ngã vì tôi".
7 Họ đi rồi, Đức Giêsu bắt đầu nói với đám đông về ông Gioan rằng: "Anh em ra xem gì trong hoang địa? Một cây sậy phất phơ trước gió chăng?
8 Thế thì anh em ra xem gì? Một người mặc gấm vóc lụa là chăng? Kìa những kẻ mặc gấm vóc lụa là thì ở trong cung điện nhà vua.
9 Thế thì anh em ra làm gì? Để xem một vị ngôn sứ chăng? Đúng thế đó; mà tôi nói cho anh em biết, đây còn hơn cả ngôn sứ nữa.
10 Chính ông là người Kinh Thánh đã nói tới khi chép rằng: Này Ta sai sứ giả của Ta đi trước mặt Con, người sẽ dọn đường cho Con đến.
11 "Tôi nói thật với anh em: trong số phàm nhân đã lọt lòng mẹ, chưa từng có ai cao trọng hơn ông Gioan Tẩy Giả. Tuy nhiên, kẻ nhỏ nhất trong Nước Trời còn cao trọng hơn ông.
Chi Tiết Hay
• Cách đặt câu hỏi để rồi phủ nhận của ba câu 7, 8 và 9, có mục đích nhấn mạnh một điểm. Ý thứ nhất, một người bạo dạn như Gioan thì tương phản với cây sậy mỏng manh. Thứ hai, một người bình dị và khắc khổ như Gioan chắc chắn không mặc sang trọng. Thứ ba, Gioan khác hẳn với những tiên tri thông thường, và đây là điểm chính. Gioan khác biệt hẳn ở chỗ ông là người dọn đường cho Chúa tới. Điều đó làm cho Chúa và những ai theo Ngài trở nên cao trọng hơn nữa.
• Gioan biết Đức Giêsu là Đấng Kitô nhưng ông không thể hình dung ra được. Trước tiên, ông thắc mắc tại sao Đức Giêsu lại muốn chịu phép rửa, kế đến ông phân vân tại sao Đức Giêsu không làm những việc trọng đại như trừng phạt kẻ có tội và giải phóng những người bị áp bức.
• "Người mù được thấy": Sách Cựu Ước đã nói rằng Đấng Mêsia sẽ chữa lành kẻ bị đui mụ Đức Giêsu là người duy nhất trong Cựu Ước cũng như Tân Ước đã chữa lành người mù, và đây cũng là phép lạ mà Ngài thường làm nhất.
• "Người cùi được sạch", bệnh phong cùi là điều ô uế không những cần được chữa khỏi mà còn đươc rửa sạch nữa.
• "Kẻ nghèo được nghe tin mừng", đây là điểm cuối cùng, và là tột điểm, làm ta liên tưởng đến các Mối Phúc Thật trong Mt 5:3.
• Đứng về phía những người nghèo khó luôn là việc làm phản với văn hóa, và đó không phải là điều người ta mong đợi nơi Đấng Cứu Thế sẽ làm. Bởi vậy, "phúc thay kẻ nào không bị vấp ngã vì Ta."
Một Điểm Chính
NGƯỜI CAO TRỌNG NHẤT
Gioan là người cao trọng nhất. Đối với đân chúng đó là điều thật khó hiểu vì ai có thể cao trọng hơn Abraham, Môisen, Đavít, v.v. Gioan là người cao trọng nhất vì ông là người dọn đường cho Chúa. Thật rõ ràng rằng những người được Chúa chúc phúc sẽ cao trọng hơn, và trở thành những người cao trọng nhất. Họ là ai? Họ là những người nghèo khó đã được Chúa đem tin mừng tới. Chúa Giêsu đã hoàn toàn đảo lộn thế giới. Vì thế không có gì lạ khi ngay cả Gioan cũng không hiểu nổi.
Suy Niệm
Chúa Giêsu nói: "hãy thuật lại cho Gioan những gì các ngươi nghe và thấy."
- Tôi thấy gì và nghe gì?
- Chúa Giêsu nói gì và làm gì?
- Người ta phản ứng ra sao?
- Tôi nghĩ và cảm nhận những gì Chúa Giêsu nói và làm?
- Tôi có tin rằng nước Chúa cao trọng, cao trọng nhất?
- Cao trọng ở khía cạnh nào?
- Tôi có nghe và thấy nước Chúa cao trọng nhất trong cuộc sống hàng ngày không?
- Tôi có phải là người nghèo đón nhận tin mừng không?
- Tôi có thể nào tin rằng tin mừng của Chúa Giêsu là cho kẻ nghèo khó không?
http://tgpsaigon.net/sites/default/files/audio/34/1012/cn_3_mv_mt_112-11.mp3
[COLOR="Red"]3rd Sunday of Advent/COLOR]
Reading I: Isaiah 35:1-6,10 II: James 5:7-10
Gospel
Matthew 11:2-11
2 When John heard in prison of the works of the Messiah, he sent his disciples to him
3 with this question, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"
4 Jesus said to them in reply, "Go and tell John what you hear and see:
5 the blind regain their sight, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them.
6 And blessed is the one who takes no offense at me."
7 As they were going off, Jesus began to speak to the crowds about John, "What did you go out to the desert to see? A reed swayed by the wind?
8 Then what did you go out to see? Someone dressed in fine clothing? Those who wear fine clothing are in royal palaces.
9 Then why did you go out? To see a prophet? 7 Yes, I tell you, and more than a prophet.
10 This is the one about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way before you.'
11 Amen, I say to you, among those born of women there has been none greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Interesting Details
• The three sentences in 11:7-9 use a negating format to emphasize a point. First, the bold John is very different from a flimsy reed. Second, the simple and ascetic John is definitely not luxuriously clothed. Thus third, John is very different from a typical prophet, and this is the main point. What makes John so different, to underscore the point that there had not been anyone greater than John, is that he prepares the way of the Lord. That makes the Lord and those who followed Him even greater.
• John knew that Jesus was Christ, but he still could not figure Jesus out. First he wondered why Jesus wanted to be baptized, now he wondered why Jesus has not done anything significant, like striking down sinners and freeing the oppressed.
• "The blind receive their sight:" The Old Testament stated that the Messiah would heal the blind. Jesus is the only one in all of the Old and New Testaments to heal the blind, and it is the most frequent healing miracle of Jesus.
• "Lepers are cleansed:" Leprosy was a defilement that has to be cleansed in addition to being cured.
• "The poor have good news preached to them:" This is the last item, and the climax, echoing the beatitude in Mt 5:3.
• Favoring the poor has always been countercultural, and may not be what people expect of the savior. Therefore, " blessed is he who takes no offense in me."
One Main Point
THE GREATEST
John is the greatest. It is hard for these people to believe that one of them could be greater than Abraham, Moses, David, etc. How is it possible? Because he prepares for Christ. So naturally the people that Christ blesses would be even greater, and become the new greatest. Who are these? They are the poor, because God preaches to them the good news. Jesus turns the world completely upside down. No wonder even John could not understand.
Reflections
1. Jesus said, "Tell John what you hear and see." What do I hear and see? What does Jesus say and do? How do people react? What do I react in thoughts, feelings, and actions?
2. Do I believe that Jesus' kingdom is the greatest? What is so great about it? Can I see the greatest of God's kingdom in my daily life?
3. How am I poor, or not? How is Jesus' good news so great for the poor?
ĐGM Nguyễn Khảm
Bài Đọc I: Isaia 35:1-6,10 II: Giacôbê 5:7-10
Phúc Âm
Mátthêu 11:2-11
2 Ông Gioan lúc ấy đang ngồi tù, nghe biết những việc Đức Kitô làm, liền sai môn đệ đến hỏi Người rằng:
3 "Thưa Thầy, Thầy có đúng là Đấng phải đến không, hay là chúng tôi còn phải đợi ai khác?"
4 Đức Giêsu trả lời: "Các anh cứ về thuật lại cho ông Gioan những điều mắt thấy tai nghe:
5 Người mù xem thấy, kẻ què được đi, người cùi được sạch, kẻ điếc được nghe, người chết sống lại, kẻ nghèo được nghe Tin Mừng,
6 và phúc thay người nào không vấp ngã vì tôi".
7 Họ đi rồi, Đức Giêsu bắt đầu nói với đám đông về ông Gioan rằng: "Anh em ra xem gì trong hoang địa? Một cây sậy phất phơ trước gió chăng?
8 Thế thì anh em ra xem gì? Một người mặc gấm vóc lụa là chăng? Kìa những kẻ mặc gấm vóc lụa là thì ở trong cung điện nhà vua.
9 Thế thì anh em ra làm gì? Để xem một vị ngôn sứ chăng? Đúng thế đó; mà tôi nói cho anh em biết, đây còn hơn cả ngôn sứ nữa.
10 Chính ông là người Kinh Thánh đã nói tới khi chép rằng: Này Ta sai sứ giả của Ta đi trước mặt Con, người sẽ dọn đường cho Con đến.
11 "Tôi nói thật với anh em: trong số phàm nhân đã lọt lòng mẹ, chưa từng có ai cao trọng hơn ông Gioan Tẩy Giả. Tuy nhiên, kẻ nhỏ nhất trong Nước Trời còn cao trọng hơn ông.
Chi Tiết Hay
• Cách đặt câu hỏi để rồi phủ nhận của ba câu 7, 8 và 9, có mục đích nhấn mạnh một điểm. Ý thứ nhất, một người bạo dạn như Gioan thì tương phản với cây sậy mỏng manh. Thứ hai, một người bình dị và khắc khổ như Gioan chắc chắn không mặc sang trọng. Thứ ba, Gioan khác hẳn với những tiên tri thông thường, và đây là điểm chính. Gioan khác biệt hẳn ở chỗ ông là người dọn đường cho Chúa tới. Điều đó làm cho Chúa và những ai theo Ngài trở nên cao trọng hơn nữa.
• Gioan biết Đức Giêsu là Đấng Kitô nhưng ông không thể hình dung ra được. Trước tiên, ông thắc mắc tại sao Đức Giêsu lại muốn chịu phép rửa, kế đến ông phân vân tại sao Đức Giêsu không làm những việc trọng đại như trừng phạt kẻ có tội và giải phóng những người bị áp bức.
• "Người mù được thấy": Sách Cựu Ước đã nói rằng Đấng Mêsia sẽ chữa lành kẻ bị đui mụ Đức Giêsu là người duy nhất trong Cựu Ước cũng như Tân Ước đã chữa lành người mù, và đây cũng là phép lạ mà Ngài thường làm nhất.
• "Người cùi được sạch", bệnh phong cùi là điều ô uế không những cần được chữa khỏi mà còn đươc rửa sạch nữa.
• "Kẻ nghèo được nghe tin mừng", đây là điểm cuối cùng, và là tột điểm, làm ta liên tưởng đến các Mối Phúc Thật trong Mt 5:3.
• Đứng về phía những người nghèo khó luôn là việc làm phản với văn hóa, và đó không phải là điều người ta mong đợi nơi Đấng Cứu Thế sẽ làm. Bởi vậy, "phúc thay kẻ nào không bị vấp ngã vì Ta."
Một Điểm Chính
NGƯỜI CAO TRỌNG NHẤT
Gioan là người cao trọng nhất. Đối với đân chúng đó là điều thật khó hiểu vì ai có thể cao trọng hơn Abraham, Môisen, Đavít, v.v. Gioan là người cao trọng nhất vì ông là người dọn đường cho Chúa. Thật rõ ràng rằng những người được Chúa chúc phúc sẽ cao trọng hơn, và trở thành những người cao trọng nhất. Họ là ai? Họ là những người nghèo khó đã được Chúa đem tin mừng tới. Chúa Giêsu đã hoàn toàn đảo lộn thế giới. Vì thế không có gì lạ khi ngay cả Gioan cũng không hiểu nổi.
Suy Niệm
Chúa Giêsu nói: "hãy thuật lại cho Gioan những gì các ngươi nghe và thấy."
- Tôi thấy gì và nghe gì?
- Chúa Giêsu nói gì và làm gì?
- Người ta phản ứng ra sao?
- Tôi nghĩ và cảm nhận những gì Chúa Giêsu nói và làm?
- Tôi có tin rằng nước Chúa cao trọng, cao trọng nhất?
- Cao trọng ở khía cạnh nào?
- Tôi có nghe và thấy nước Chúa cao trọng nhất trong cuộc sống hàng ngày không?
- Tôi có phải là người nghèo đón nhận tin mừng không?
- Tôi có thể nào tin rằng tin mừng của Chúa Giêsu là cho kẻ nghèo khó không?
http://tgpsaigon.net/sites/default/files/audio/34/1012/cn_3_mv_mt_112-11.mp3
[COLOR="Red"]3rd Sunday of Advent/COLOR]
Reading I: Isaiah 35:1-6,10 II: James 5:7-10
Gospel
Matthew 11:2-11
2 When John heard in prison of the works of the Messiah, he sent his disciples to him
3 with this question, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"
4 Jesus said to them in reply, "Go and tell John what you hear and see:
5 the blind regain their sight, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them.
6 And blessed is the one who takes no offense at me."
7 As they were going off, Jesus began to speak to the crowds about John, "What did you go out to the desert to see? A reed swayed by the wind?
8 Then what did you go out to see? Someone dressed in fine clothing? Those who wear fine clothing are in royal palaces.
9 Then why did you go out? To see a prophet? 7 Yes, I tell you, and more than a prophet.
10 This is the one about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way before you.'
11 Amen, I say to you, among those born of women there has been none greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Interesting Details
• The three sentences in 11:7-9 use a negating format to emphasize a point. First, the bold John is very different from a flimsy reed. Second, the simple and ascetic John is definitely not luxuriously clothed. Thus third, John is very different from a typical prophet, and this is the main point. What makes John so different, to underscore the point that there had not been anyone greater than John, is that he prepares the way of the Lord. That makes the Lord and those who followed Him even greater.
• John knew that Jesus was Christ, but he still could not figure Jesus out. First he wondered why Jesus wanted to be baptized, now he wondered why Jesus has not done anything significant, like striking down sinners and freeing the oppressed.
• "The blind receive their sight:" The Old Testament stated that the Messiah would heal the blind. Jesus is the only one in all of the Old and New Testaments to heal the blind, and it is the most frequent healing miracle of Jesus.
• "Lepers are cleansed:" Leprosy was a defilement that has to be cleansed in addition to being cured.
• "The poor have good news preached to them:" This is the last item, and the climax, echoing the beatitude in Mt 5:3.
• Favoring the poor has always been countercultural, and may not be what people expect of the savior. Therefore, " blessed is he who takes no offense in me."
One Main Point
THE GREATEST
John is the greatest. It is hard for these people to believe that one of them could be greater than Abraham, Moses, David, etc. How is it possible? Because he prepares for Christ. So naturally the people that Christ blesses would be even greater, and become the new greatest. Who are these? They are the poor, because God preaches to them the good news. Jesus turns the world completely upside down. No wonder even John could not understand.
Reflections
1. Jesus said, "Tell John what you hear and see." What do I hear and see? What does Jesus say and do? How do people react? What do I react in thoughts, feelings, and actions?
2. Do I believe that Jesus' kingdom is the greatest? What is so great about it? Can I see the greatest of God's kingdom in my daily life?
3. How am I poor, or not? How is Jesus' good news so great for the poor?
ĐGM Nguyễn Khảm