Hòa Thượng Tuyên Hóa
GIẢNG NGÀY 2 - 12 - 1993
NẾU THẬT SỰ TU HÀNH thì THIÊN MA KHÔNG THỂ NHẬP VÀO ĐƯỢC
Trích từ KINH THỦ LĂNG NGHIÊM - NĂM MƯƠI LOẠI ẤM MA
Bản dịch Việt ngữ: THÍCH NHUẬN CHÂU (Tịnh thất Từ Nghiêm, Đại Tòng Lâm)
Ban Việt Dịch Vạn Phật Thánh Thành đối chiếu và hiệu đính
Đừng trở nên quá dính mắc vào lời kinh, kinh cho chúng ta một ý nghĩa tổng quát về những gì có thể diễn ra, nhưng mỗi tình huống cá biệt đều có thể khác nhau. Không những chỉ có năm mươi loại, mà có thể có 500, 5000 hoặc ngay cả 50.000 hiện tượng ma. Có rất nhiều hiện tượng đến nỗi chúng ta sẽ không bao giờ thôi nói về chúng. Năm mươi hiện tượng ấm ma này chỉ là một tóm tắt tổng quát. Quý vị đừng nên nghĩ rằng Năm mươi hiện tượng ấm ma này như một thứ gì cao thâm, huyền bí lắm. Hãy xem những điều này như được nói ra bởi một người bình thường, đừng nên chẻ sợi tóc ra làm tư.
Cách tôi giảng kinh gọi là thiển thích, tôi không giải thích sâu xa. Khi tôi giảng kinh, mục đích duy nhất là để cho mọi người đều hiểu được những gì tôi muốn nói, và để tôi hiểu được những gì người khác muốn nói. Đừng nên nghĩ quá sâu, bất kỳ ai suy nghĩ quá sâu xa sẽ không bao giờ có thể giải thích hết được. Đừng nên đập đầu vào tường khi cố gắng tìm hiểu chính xác cái đó có nghĩa là gì. Tóm lại kinh nầy là lời dịch, không đến nỗi cứng nhắc cố định để các ông chẳng thể thêm bớt đi một lời nào cả. Kinh nầy không tương ứng một cách chính xác với bản gốc tiếng Phạn Sanskrit, nên tôi chỉ cố gắng chuyển ý một cách tổng quát. Đừng nên phí quá nhiều thời gian truy tìm những chi tiết dịch thuật văn chương
Đệ tử: Ở mức độ trong phạm vi tưởng ấm , thiên ma không còn quấy nhiễu hành giả một cách trực tiếp được nữa. Ma phải chiếm đoạt một người khác mới có thể quấy phá định lực của hành giả hay sao?
Hòa thượng: Ví dụ như một hành giả có thể thường gặp người đã bị quỷ nhập rồi, người ấy giảng pháp cho hành giả nghe, hoặc đến thách thức, khảo lượng hành giả xem công phu ai cao thấp? Tại Vạn Phật Thành có một sinh viên trường Đại học Berkely thuộc tiểu bang California có rất nhiều rắn đi theo anh ta, mà các ông không thể nào thấy được. Nhưng Quả Chân lại thấy những con rắn này đến chùa Kim Sơn để đấu pháp với tôi. Chúng rất hung dữ. Sự có mặt của anh sinh viên nơi đây khiến cho những con rắn có dịp đấu tranh với tôi. Chúng nó đã đấu tranh với tôi hơn mười năm. Khi anh ta đến Vạn Phật Thánh Thành thì anh ta dần dần trở nên tốt hơn. Nhưng ngay khi anh ta trở lại trường ở Berkeley thì anh ta lại trở bệnh. Anh ta nhận ra có rất nhiều rắn bên mình. Anh ta đã giết những con rắn này trong quá khứ, bây giờ chúng tìm anh để báo thù. Tôi đã dùng thiện pháp để lảm hòa với chúng. Đó là cách tôi đối xử với chúng dù chúng có lưu ý đến hay không. Đây là một tiến trình lâu dài. Hơn mười năm qua, rất nhiều con rắn đã rời khỏi anh ta, nhưng vẫn còn nhiều con còn ở lại. Trước đây thì có cả bầy rắn theo anh ta. Đây là một trường hợp tương tự như trong kinh mô tả.
Đệ tử: Khi một người đến Vạn Phật Thành thì những chúng sanh kia sẽ sợ hãi không dám đến tìm người đó hay sao?
Hòa thượng: Không! Chúng vẫn đến. Khi con rắn đến để đấu pháp với tôi, nó rất hung dữ. Đầu tiên người sinh viên (bị ma rắn nhập) quỳ xuống, nhưng sau đó đứng dậy, vung vẫy tay nhìn trừng trừng vào tôi, hơi thở nặng nề vang lên còn lớn hơn tiếng rít của loài mèo nữa.
Đệ tử: Rồi Hòa thượng đã làm gì ? Hòa thượng có quở trách nó một trận không?
Hòa thượng: Không tôi chỉ giả vờ xem như không có gì xảy ra cả. Mọi người thấy tôi hành xử như thể không có việc gì xảy ra, nhưng thực ra tôi đã chuyển hóa được nó. Nó đã thù nghịch tôi, nhưng tôi không thù nghịch nó. Tôi trước đây thường dùng pháp hàng phục, nhưng nay không dùng nữa. Bây giờ tôi dùng pháp tiêu tai.
Đệ tử: Khi sắc ấm đã hết, các tà ma không còn nhập vào thân xác của người tu đạo để quấy phá được nữa. Chúng phải nhập vào người khác. Nhưng có pháp nào đề cập việc thiên ma có thể trực tiếp nhập vào hành giả đang tu tập không?
Hòa thượng: Có vô số khả năng xảy ra. Thiên ma có thể nhập vào ngay cả một con mèo, tất cả là tùy thuộc việc ông có nhận thức được rõ hay là không. Ma cũng có thể nhập vào những loài vật khác, không có quy tắc nhất định.
Đệ tử: Có thể nào nhập vào chính người tu?
Hòa thượng: Không, nó không thể đến được người tu hành.
Đệ tử: Nhưng trước đây, thì Hòa thượng giảng về Năm mươi hiện tượng ấm ma, Hòa thượng có nói rằng nó có thể nhập vào chính người tu hành.
Hòa thượng: Như tôi đã nói không có gì cố định, lời kinh cho ta một ví dụ nhưng đó không phải chỉ là cách duy nhất xảy ra, có rất nhiều biến tướng. Mỗi trường hợp bao gồm nhiều khả năng.
Đệ tử: Nhưng không phải chính Hòa thượng vừa nói là thiên ma không thể nhập vào người tu đó sao?
Hòa thượng: Nếu người đó thực sự tu hành, thì thiên ma không thể nào nhập vào được, vì có Hộ pháp bảo vệ người đó rồi.
Đệ tử: Còn nếu hành giả khởi lên vọng tưởng thì...
Hòa thượng: Thiên ma liền nhập vào người ấy ngay.
Đệ tử: Cũng giống như khi sống trong Vạn Phật Thánh Thành , nếu chúng con tuân theo quy củ do Hòa thượng lập ra, thì những chúng sanh ấy chẳng thể quấy phá chúng con. Còn nếu chúng con không tuân thủ đúng theo giới luật, thì chúng nó sẽ đến phá.
Hòa thượng: Nhiều người đến đây có mang theo nhiều tà ma ngoại đạo, yêu ma quái quỷ và những linh hồn kỳ lạ theo họ. Nhưng chư vị Bồ-tát Hộ pháp [1] không nỡ xua đuổi họ đi. Ở đây chúng ta đều thực hành lòng từ bi, cho nên chúng ta không củng cố trụ xứ của mình hay đề phòng chống lại.
Đệ tử: Nếu người nào thực sự chân chánh tu hành, thì chúng ma không thể nhập vào người đó được. Nhưng nếu không chân chánh tu hành và khởi tâm tham đắm, vọng tưởng, thì chúng ma liền nhập hay sao?
Hòa thượng: Đúng vậy, đó là trường hợp có tà thì hấp dẫn tà.
Đệ tử: Nếu tà ma không thể nhập vào người tu hành ngay bây giờ, không có nghĩa là nó không bao giờ có thể nhập được. Ví dụ như khi Quốc sư Ngộ Đạt [2] vừa khởi một niệm cống cao thì...
Hòa thượng: Đúng vậy, đó là một ví dụ rõ ràng.
Đệ tử: Ma đó không thể nhập vào ngài (Quốc sư Ngộ Đạt) trong suốt mười đời, nhưng chỉ vì một niệm bất thiện, nó liền có thể nhập vào ngay.
Hòa thượng: Nó đến để đòi mạng!
Đệ tử: Nên Hòa thượng nói rằng ma có nhập vào người tu được hay không là không nhất định. Nếu ai thực sự chân chính tu hành, thì ma không thể đến gần người ấy được, nhưng nếu không tu tập chân chính, thì ma liền đến?
Hòa thượng: Đúng thế, không nhất định. Bất cứ điều gì có thể diễn đạt bằng lời đều mất đi ý nghĩa chân xác của nó. Một khi ông đã hiểu được đạo lý này rồi, ông không nên truy tìm những chi tiết một cách quá chăm chú. Như tôi vừa nói, có vô số sự biến tướng và khả năng bất định. Năm mươi hiện tượng ấm ma này có thể biến thành 500, 5000 hay 50.000 hiện tượng. Đừng phí mất thời giờ vào những ví dụ này. Ông nên hiểu rằng có rất nhiều trường hợp khác là những biến dạng từ những trường hợp này.
Tóm lại, bất cứ điều gì nói lên được đều thiếu ý nghĩa chân xác. Ông có thể nói rằng tất cả kinh điển đều là giả, nhưng ông phải tìm đạo lý chân thực ngay trong cái giả này. Bất cứ kinh nào có đạo lý, thì có thể tin. Nếu kinh không có đạo lý, không đúng lý thì chẳng nên tin.
------------------------------------------------------
[1] Gọi tắt của chữ Saṃghārāma (僧伽藍摩 Tăng-già-lam-ma).
[2] Trong Từ bi Thuỷ sám pháp.
-------------------------------------------------------
"Nếu bạn nghĩ rằng bạn sẽ đạt được giác ngộ hay bồ đề tâm trong vòng vài ngày hoặc vài tháng, và nếu bạn nghĩ rằng bạn sẽ được khai ngộ sau khi tham gia một khóa thiền trong ba năm và ba tháng, thì bạn nhầm." - Đức Đạt Lai Lạt Ma
Mời đọc: CHO DÙ BẠN Ở THIÊN ĐƯỜNG hay ĐỊA NGỤC...
KHÔNG nên TÙY TIỆN HIỆN THẦN THÔNG
NĂM MƯƠI loại ẤM MA
PHÂN BIỆT CẢNH MA hay CẢNH THẬT
A-NAN THÀNH PHẬT hay LÀ MA?
NIỆM PHẬT TỚI CHỖ TÂM ĐỊNH tức LÀ THIỀN
CHÁNH ĐỊNH vs. TÀ ĐỊNH
ĐỜI SAU TA ĐI về ĐÂU ?
Phá LỤC DỤC THIÊN, Phá ĐỊA NGỤC