Đức Đạt Lai Lạt Ma đang ngồi thiền nhưng hình chỉ mang tính minh họa, hãy tập theo tư thế thiền mà Đức Đạt Lai Lạt Ma dạy trong bài, ngồi thẳng, không nghiêng bên nào cả.
THIỀN: XƯƠNG SỐNG THẲNG, TAY PHẢI TRÊN TAY TRÁI, HAI NGÓN CÁI CHẠM NHAU, MẮT KHÉP HỜ hoặc KHÉP KÍN, CỔ HƠI CÚI XUỐNG
SCROLL DOWN TO SEE THE ENGLISH VERSION
Để bắt đầu hãy chú ý vào tư thế của các bạn : các bạn hãy ngồi, đặt chân sao cho dễ chịu. Giữ xương sống thẳng như một mũi tên. Lưng bàn tay phải nghỉ ngơi trên lòng bàn tay trái, bốn ngón tay ở dưới rốn. Những ngón cái chạm nhau tạo thành một tam giác. Trong vị trí này, hai bàn tay nối với điểm của thân thể ở đó người ta làm khởi sanh nội nhiệt.
Cổ hơi cúi xuống. Miệng và hàm thư giãn, lưỡi áp vào nóc họng, đầu lưỡi tiếp xúc với răng. Mắt thư giãn và hướng về phía dưới ; không cần thiết chăm chú vào chót mũi. Nếu điều này không đòi hỏi cố gắng nơi bạn, hãy nhìn mặt đất trước mặt, mí mắt nhắm một nửa ; nếu chúng tự nhiên nhắm lại, hãy để chúng làm. Nhưng khi tâm thức an định trên mục tiêu nương dựa của thiền định, không thể để cái thấy trước mắt làm xoay hướng khỏi cái nương dựa của thiền định.
Những người mang kiếng như tôi, sẽ nhận ra rằng khi cất kiếng đi quang cảnh chung quanh trở nên mờ : người ta ít bị xáo động hơn ; trái lại, phải coi chừng bị hôn trầm. Hãy ghi nhận cái gì thích hợp với các bạn hơn khi thiền định quay mặt hay quay lưng vào vách. Quay mặt vào vách, các bạn có thể sẽ ít phóng tâm. Hãy làm những thí nghiệm, kinh nghiệm cá nhân là cái tốt nhất để phân định sự việc.
http://www.thuvienhoasen.org/trihuev...tama-02.htm#12
TRÍ HUỆ VÀ ĐẠI BI
Đức Đạt Lai Lạt Ma
Nguyên tác: Kindness, Clarity and Insight
Bản dịch Việt: Thiện Tri Thức
---------------------------
First, look to your posture: arrange your legs in the most comfortable position, set the backbones as straight as an arrow. Place your hands in the postion of meditative equipoise, four finger widths below the navel, with the left hand on the bottom, right hand on top, and your thumbs touching to form a triangle. This placement of the hands has connection with the place inside the body where inner heat is generated.
Bending the neck down slightly, allow the mouth and teeth to be as usual, with the top of the tongue touching the roof of the mouth near the top teeth. Let the eyes gaze downwards loosely---it is not necessary that they be directed to the end of the nose; they can be pointed toward the floor in front of you if this seems more natural. Do not open your eyes too wide nor forcefully close them; leave them open a little. Sometimes they will close of their own accord; that is right. Even if your eyes are open, when your mental consciousness becomes steady upon its object, these appearances to the eyes consciousness will not disturb you.
For those of you who wear eye glasses, have you noticed that when you take of your glasses , because of the unclaritythere is less danger from the generation of the excitement and more danger of laxity? Do you find that there is a difference between facing and not facing the wall? When you face the wall, you may find that there is less danger of excitement or scattering. These kinds of things can be determined through your own experience.
KINDNESS, CLARITY and INSIGHT, page 80
HIS HOLINESS THE DALAI LAMA