A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will lose your heartaches
Whatever you wish for, you keep
Have faith in your dreams and someday
Your rainbows will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true
Chú ý: Đọc kỹ Nội Quy trước khi đặt câu hỏi. Xin đừng Spam, nếu spam account sẽ lập tức bị khóa. Cách cám ơn tốt nhất là giúp người khác những gì mình được giúp.
Tên: Ngô Nhân Kiệt
Tự là Đằng Giang
Bút hiệu Việt Lang
Pháp danh Trúc Vượng
Những bạn nào muốn liên lạc với Admin Việt Lang có thể liên lạc trực tiếp qua Facebook Việt Lang để trao đổi
HC coi bo^. nan giai~ nhi~, neu^' can^` gi` LTMD day^ san~ sang` giai~ nguy cho hen' HC
thôi xin winh.... cho mụi được sống, ít nhất cũng được .... 18 tủi chớ
winh nì!!!! hối lộ winh...... bắp ngô nướng... Hà Nội đang lạnh mừ !!!!!
.......... ăn xong gòi phải chuyển hướng rơi của cí búa sang đầu ng` nao` vưa` ăn ngô xong nha!!!!!
___________________
Em mong có phút giây huyền diệu
Trước mắt em anh bỗng hiện lên
Như hư ảo mong manh vụt biến
Như thiên thần của buổi bình minh
A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will lose your heartaches
Whatever you wish for, you keep
Have faith in your dreams and someday
Your rainbows will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true
A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will lose your heartaches
Whatever you wish for, you keep
Have faith in your dreams and someday
Your rainbows will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true
A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will lose your heartaches
Whatever you wish for, you keep
Have faith in your dreams and someday
Your rainbows will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true
Chú ý: Đọc kỹ Nội Quy trước khi đặt câu hỏi. Xin đừng Spam, nếu spam account sẽ lập tức bị khóa. Cách cám ơn tốt nhất là giúp người khác những gì mình được giúp.
Tên: Ngô Nhân Kiệt
Tự là Đằng Giang
Bút hiệu Việt Lang
Pháp danh Trúc Vượng
Những bạn nào muốn liên lạc với Admin Việt Lang có thể liên lạc trực tiếp qua Facebook Việt Lang để trao đổi
A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will lose your heartaches
Whatever you wish for, you keep
Have faith in your dreams and someday
Your rainbows will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true
Thế à?? Chỉ có con gái mới hiểu được con gái; chỉ có Nhím Nương mới hiểu được Nhím Nương.
Theo VL biết thì HC là "nữ tử Huệ" vì HC là người Huế
Chú ý: Đọc kỹ Nội Quy trước khi đặt câu hỏi. Xin đừng Spam, nếu spam account sẽ lập tức bị khóa. Cách cám ơn tốt nhất là giúp người khác những gì mình được giúp.
Tên: Ngô Nhân Kiệt
Tự là Đằng Giang
Bút hiệu Việt Lang
Pháp danh Trúc Vượng
Những bạn nào muốn liên lạc với Admin Việt Lang có thể liên lạc trực tiếp qua Facebook Việt Lang để trao đổi
iu Chu wa' à nói gì cũng hiểu ko giống ông cậu của Chu ...."nói thiệt xạo" xét trong văn cảnh ni thìa nà "hỏi Cow thì cow chịu, nói thật: cow mà xạo thì die niền".... hỉu chưa ông cậu iu wí .....
oh,hóa ga là thía, nhưn mừ Hán ở đây Cow dùng nghĩa " đen" á, VL hỉu theo nghĩa bóng nin trật lất gùi. Hán là một ngừi anh hùng or nữ anh hùng hảo hán, kiên cường, bất khuất , " nữ tử hán" nghĩa là một ngừi phụ nữ ( nói chung)...hảo hán, ko sợ chết, dám làm dám chịu chứ hok có liên wan chi đến ngừ Hoa hít VL ới à.Mà nè, trừ khi HC là người Hoa thì không tính. Nếu là người Việt thì không thể nào HC là "nữ tử hán" được. Vì Hán là chủng tộc chính, sắc dân chính của người Hoa cũng như chủng tộc Kinh là sắc dân chính của người Việt.
i... có chiện nì nửa sao VL, mà công nhận nghe mắc cừ thiệt , hiiiiiiiiiiiiTheo VL biết thì HC là "nữ tử Huệ" vì HC là người Huế
Rất tiếc là không phải thế đâu HC. Hầu hết những ai coi phim hoặc đọc truyện Tàu đều nghĩ như vậy, và đều lầm.
Đó là nền văn minh của Hoa Hạ và cũng là niềm kiêu hãnh. Tại sao Mông Cổ với đoàn quân chinh phục thế giới đánh đâu thắng đó, thành lập một đế quốc có một không hai trong lịch sử nhân loại, thế mà cai trị đất của người Hoa không được bao lâu thì bị đồng hóa rồi đánh bại?
Mãn Thanh chỉ cai trị theo đường lối người Mãn được một vài đời rồi cũng phải dùng văn hóa của người Tàu.
Tại sao Tây Hạ sau khi bị Mông Cổ chinh phục, rồi Mông Cổ bị Chu Nguyên Chương đánh bại lại không phục quốc được mà sát nhập vào lãnh thổ của nhà Minh?
Tại sao Đại Lý cũng bị tình trạng như Tây Hạ và trở thành tỉnh Vân Nam ngày nay?
Câu hỏi cuối cùng: Tại sao người Hoa đồng hóa các sắc dân khác thì được nhưng các sắc dân nào cai trị Trung Hoa cũng không được?
Đó là do tinh thần của người Hán. Thiên tử Hán tộc chính là con trời, được trời sai xuống để cai trị thiên hạ. Thiên hạ ở đây là những nơi nào người muốn đem quân xâm chiếm.
Câu hỏi bên lề: Tại sao lá cờ của Trung cộng ngày nay có 1 ngôi sao lớn và 4 ngôi sao nhỏ? Nó mang rất nhiều ý nghĩa.
1) Trung Hoa ở giữa (sao lớn), các nước bốn phương đều là chư hầu, đều phải thần phục Trung Hoa.
2) Ngôi sao lớn tượng trưng cho người Hán vì người Hán là sắc dân đông nhất của Trung Hoa. 4 sao còn lại tượng trưng cho 4 sắc dân quan trọng khác gồm: Mãn, Mông Cổ, Hồi và Tạng.
3) Là Ngũ Tinh Liên Châu, tượng trưng cho Ngũ Tộc Đại Hòa (cho 5 sắc dân trên sống trong hòa bình) nhưng người Hán làm chủ.
Đó là chủ đạo của người Hán.
Bao nhiêu sách vở phim ảnh của người Tàu đều mặc nhiên nói mình tốt (hảo hán tử, nam tử hán, v.v.). Nên nhớ những câu châm ngôn tương tự đều là tục ngữ và thành ngữ của người Hoa, người Việt mình chỉ lập lại mà thôi. Không có lý do nào người Hán dùng câu nói đó không có ngụ ý tự khen mình và tự cho mình trên các sắc dân khác. Vì mình thấy quá nhiều, quá quen thuộc nên mới nghĩ chữ "hán" đó ý chỉ là người tốt chứ không phải là người "Hán".
Chữ "hán" dùng riêng cho người Tàu cũng như chữ "đồng bào" chỉ dùng cho người Việt. Nó có ý nghĩa sâu sa và cao cả của nó.
Chú ý: Đọc kỹ Nội Quy trước khi đặt câu hỏi. Xin đừng Spam, nếu spam account sẽ lập tức bị khóa. Cách cám ơn tốt nhất là giúp người khác những gì mình được giúp.
Tên: Ngô Nhân Kiệt
Tự là Đằng Giang
Bút hiệu Việt Lang
Pháp danh Trúc Vượng
Những bạn nào muốn liên lạc với Admin Việt Lang có thể liên lạc trực tiếp qua Facebook Việt Lang để trao đổi
Theo PO thì lịch sử Tàu và Việt có sự liên hệ khá liên kết từ ngàn xưa ,với 2 lý do :
1/--Việt được hình thành và cũng bị thống chế mọi mặc...văn hóa ,kinh tế ,xã hội và ngay cả bộ máy chính quyền trong suốt thời gian đô hộ và ngay cả những giai đoạn ngắn tự trị !
2/--Tại sao không ai cai trị được người Hán? Đây là câu trả lời và cũng là cái liên hệ thứ hai....Người Hán đưa sức mạnh văn hóa đi chinh phục bản xứ kèm theo quân sự ...văn hóa người Hán đã tràn lan tất cả các lân bang từ trên xuống dưới vô sâu hang cùng ngõ hẽm...đứa trẻ dốt còn biết câu "Quân xử thần tử ,thần bất tử bất trung "! Bao giáo điều căn bản nhân sinh đều đi từ giáo dục của người Hán.....lợi dụng cái nho phong đạo giáo phụng vụ cho giới quan lại và nói đó là ĐẠO ĐứC !Ngẫm cho cùng những câu người Hán còn truyền đạt vẫn là chủ ý bài bác tinh thần tự quyết và tự do nhân quyền !Và Viêt Nam đã bị lây cái căn nguyên từ kẽ thống trị ngàn xưa!Người Việt muốn là người Việt thì nên nhớ rằng chúng ta chẳng có liên hệ gì với chữ Hán và người Hán cả ,nếu có chỉ là những sắp đặt bị ép chế ngàn xưa còn tồn tại mà thôi !
VL dzới PO quả " hợp" nhau thịt, Cow hít í kiến gùi...lót dzép ngùi nghe thui ^^
Ừa nói nghe dễ thương ghê nơi luôn đó....nghe đi rồi nhớ chừng nữa có con thì có quyền cú đầu nó mà ê...a...chút triết lý tào lao như PO nghe...
Chú ý: Đọc kỹ Nội Quy trước khi đặt câu hỏi. Xin đừng Spam, nếu spam account sẽ lập tức bị khóa. Cách cám ơn tốt nhất là giúp người khác những gì mình được giúp.
Tên: Ngô Nhân Kiệt
Tự là Đằng Giang
Bút hiệu Việt Lang
Pháp danh Trúc Vượng
Những bạn nào muốn liên lạc với Admin Việt Lang có thể liên lạc trực tiếp qua Facebook Việt Lang để trao đổi