ĐHY Phạm Minh Mẫn khiếu nại với Chính quyền về đầt đai của ĐCV Thánh Giuse Saigòn

TÂM THƯ CỦA ĐỨC HỒNG Y TỔNG GIÁM MỤC

Lễ thánh Phanxicô Xaviê, 03.12.2007


Kính gửi : Anh em linh mục,
Anh chị em tu sĩ và giáo dân
thuộc giáo phận thành phố Hồ Chí Minh.

1. Từ một hai năm nay, tôi được nghe nhiều phản ánh tốt đẹp về Trung Tâm Mục Vụ của giáo phận chúng ta, số 6 bis Tôn Đức Thắng, quận I, thành phố Hồ Chí Minh. Nhờ có Trung Tâm Mục Vụ, nhiều lớp học và khoá học được mở ra, đáp ứng nhu cầu học hỏi của anh chị em giáo dân, nhằm đào sâu đời sống đức tin và cộng tác với các linh mục cách tích cực hơn trong các sinh hoạt mục vụ tại các giáo xứ cũng như trong giáo phận. Cũng nhờ có Trung Tâm Mục Vụ, chúng ta có thể tổ chức những lễ hội của giáo phận, quy tụ nhiều ngàn người một lúc.

2. Được như thế là nhờ giáo phận đã lấy lại được cơ sở vật chất mà trước đây Bộ Tài Chính đã mượn để làm trường Tài Chính - Kế Toán. Chúng ta hãy tạ ơn Chúa vì hồng ân Chúa ban cho giáo phận. Đồng thời chúng ta không quên cảm ơn Chính quyền thành phố Hồ Chí Minh đã tích cực can thiệp để Bộ Tài Chính hoàn trả lại cơ sở mà Bộ đã mượn.

3. Bên cạnh đó vẫn còn một nỗi băn khoăn mà qua lá thư này, tôi muốn chia sẻ với anh chị em. Anh chị em biết rằng toàn bộ cơ sở nhà và đất toạ lạc tại số 6 và 6bis Tôn Đức Thắng, quận I, rộng 40.000m2, là tài sản của giáo phận chúng ta (bằng khoán điền-thổ số 290 Sàigòn - Đakao xác định rằng khu nhà đất này do Hội Đồng Quản Trị Giáo Phận Công Giáo đứng bộ). Trước năm 1975, toàn bộ nhà và đất này được dùng làm Đại chủng viện và Tiểu chủng viện của giáo phận. Nhưng do giáo phận lúc bấy giờ còn cần sự hỗ trợ quý báu của một số linh mục người Pháp thuộc Hội thừa sai Paris (MEP), nên giáo phận đã bố trí một phần của khu Tiểu chủng viện (4.000m2 góc đường Nguyễn Du) để các vị linh mục người Pháp này ở và làm việc. Đến năm 1976, khi các linh mục người Pháp, theo chính sách chung, không được phép ở lại Việt Nam nữa, Chính quyền đã tiếp quản toàn bộ cơ sở 4.000m2 này mà không có sự bàn bạc và trao đổi trước với Toà Tổng Giám Mục. Có lẽ Chính quyền đã hiểu lầm rằng đây là tài sản của các linh mục nước ngoài, trong khi đó là tài sản của giáo phận chúng ta. Vị tiền nhiệm đáng kính của tôi là Đức Cố Tổng Giám Mục Phaolô Nguyễn Văn Bình đã từng khiếu nại với Chính quyền về vấn đề này nhưng không nhận được câu trả lời nào.

4. Trong suốt thời gian từ năm 1976 đến nay, Nhà Nước đã giao cơ sở nhà đất này cho Viện Quy hoạch và Thiết kế thuộc Bộ Xây Dựng để làm văn phòng, sau đó lại biến thành xưởng cưa, cuối cùng làm thành nhà ở cho cán bộ công nhân viên, gọi là khu nhà tập thể 11 Nguyễn Du. Do đó hiện nay có hơn 50 hộ gia đình đang sống tại đây.

5. Năm 2004, qua cha Tổng đại diện của giáo phận, tôi đã nhắc lại với Chính quyền Thành phố lời đề nghị của giáo phận mong muốn được hoàn trả lại khu nhà đất 4.000m2 nói trên. Tuy nhiên trong ba năm qua, tôi không nhận được bất cứ câu trả lời nào. Cách đây hai tuần, Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh gửi cho tôi một văn thư, trong đó xác định rằng việc Toà Tổng Giám Mục đòi lại khu nhà đất 11 Nguyễn Du là “không có cơ sở xem xét giải quyết”. Ngay sau đó, tôi cũng được báo tin rằng Công ty Quản lý nhà quận I cho tiến hành đo vẽ xác định hiện trạng và lập hồ sơ kỹ thuật bán nhà cho các hộ gia đình sinh sống tại đây.

6. Nhận được những văn thư và thông tin này, bản thân tôi hết sức ngỡ ngàng và băn khoăn, và chắc anh chị em cũng thế. Vì thế, sau khi cầu nguyện và trao đổi với các vị hữu trách, tôi quyết định sẽ gửi văn bản khiếu nại lên Chính quyền Thành phố cũng như Trung ương để trao đổi lại về vấn đề này. Tôi cũng rất thông cảm với hoàn cảnh khó khăn của các hộ gia đình đang sống tại cơ sở 11 Nguyễn Du. Vì thế tôi ước mong sẽ có dịp được gặp gỡ với các gia đình trên để cùng bàn bạc và trao đổi, nhằm tìm ra giải pháp tốt đẹp nhất cho cả hai bên.

7. Thưa anh chị em,
Tôi viết thư này để chia sẻ với anh chị em nỗi băn khoăn của tôi, đồng thời xin anh chị em cầu nguyện cho. Việc xây dựng giáo phận không chỉ là trách nhiệm của riêng tôi nhưng còn là trách nhiệm của tất cả cộng đồng Dân Chúa trong giáo phận. Vì thế tôi tha thiết xin anh chị em thêm lời cầu nguyện cho giáo phận để chúng ta có thể tìm ra giải pháp tốt đẹp nhất. Trong bất cứ hoàn cảnh nào, chúng ta phải là những người xây dựng hoà bình và gieo rắc bình an như lời Kinh Hoà Bình của thánh Phanxicô Assisi mà anh chị em và tôi hằng yêu mến : “Lạy Chúa từ nhân, xin cho con biết mến yêu và phụng sự Chúa trong mọi người. Xin Chúa dùng con như khí cụ bình an của Chúa, để con đem yêu thương vào nơi oán thù, đem thứ tha vào nơi lăng nhục, đem an hoà vào nơi tranh chấp, đem chân lý vào chốn lỗi lầm.. . Ôi Thần Linh thánh ái, xin thương ban xuống những ai lòng đầy thiện chí : ơn an bình.”

Đó cũng là cách thế tốt nhất để chúng ta chuẩn bị tâm hồn mừng Chúa Giáng Sinh. Nguyện xin ơn bình an của Chúa Hài Nhi đổ đầy tâm hồn mỗi người và mỗi gia đình, mỗi cộng đoàn trong giáo phận thân yêu của chúng ta.

+ Gioan B. Phạm Minh Mẫn
Hồng Y Tổng Giám Mục
+ĐHY Gioan Baotixita Phạm Minh Mẫn