Tìm hiểu những lời kinh nguyện gia đình trong mùa Giáng Sinh


Lời Nguyện Để Chuẩn Bị Cho Mùa Vọng

Lạy Chúa, tất cả chúng con cùng tụ tập nơi đây vào buổi chiều này để chuẩn bị cho Mùa Vọng. Xin hãy giúp chúng con biết qui chiếu vào Ngài và những người con của Ngài khi chúng con quyết định mọi sinh hoạt cho mùa này. Xin hãy cho chúng con luôn được ý thức được rằng, mặc cho những tuần lễ bận rộn nối tiếp nhau, chúng con luôn biết chuẩn bị tâm hồn chúng con cho ngày sinh nhật của Người Con của Ngài. Hãy giúp chúng con biết yêu thương lẫn nhau, và yêu Ngài, cũng như biết mở rộng lòng tay với những người sa cơ, túng quẫn trong Mùa Vọng này. Amen.

Preparing for Advent

Lord, we are gathered here this evening to plan our Advent celebrations. Help us to focus on you and your people as we decide on our activities for this season. May we be mindful during the busy weeks that follow, that we are preparing our hearts for the birthday of your Son. Help us to love one another and you, and to reach out to others in need this Advent. Amen.

Lời Nguyện Bên Cạnh Vòng Hoa Giáng Sinh

Ôi, Lạy Chúa, Ngài luôn lúc nào cũng canh giữ chúng con. Xin hãy giúp chúng con biết kiên nhẫn đợi chờ ngày Người Con Một của Ngài sẽ đến, vì biết rằng trong trái tim của chúng con, Người Con ấy chính là ánh sáng để xua đi tất cả mọi bóng tối. Xin hãy cho ánh sáng của tình yêu Ngài luôn soi chiếu trên từng người trong chúng con, và hãy để ánh sáng đó càng ngày càng sáng tỏ hơn nơi thế giới này. Amen.

An Advent Wreath Prayer

Oh, Lord, you watch over us always. Help us to wait patiently for the coming of your Son, knowing in our hearts that he is the light that dispels all darkness. May the light of his love shine through each of us so that his light may shine more brightly in the world. Amen.

Lời Nguyện Bên Cạnh Cây Thông Mùa Giáng Sinh

Lạy Chúa, xin hãy chúc phúc cho cây thông Giáng Sinh của chúng con, mà những nhánh cây đã được chúng con tô điểm với những ngọn đèn và những đồ trang hoàng lóng lánh. Cây thông tự hào này vẫn cứ đứng mãi như thể là nó là một người lính gác đang đợi chờ để dọi ánh sáng xuống cho Hài Nhi Kitô và đón chào Hài Nhi đó vào trong gia đình, và trong tâm hồn của chúng con nhân mùa Giáng Sinh này. Xin Chúa hãy chúc lành cho tất cả những ai đang quây quần quanh cây thông này; hãy giúp chúng con biết trở nên mến yêu và tử tế với nhau hơn nữa. Amen.

The Trees of Advent

Lord, bless our Christmas tree whose branches we adorn with lights and shiny ornaments. This proud tree stands like a sentinel waiting to light the way for the Christ child and welcome him into our home and our hearts this Christmas. Bless all who gather round this tree; make us more loving and kind to each other. Amen.

Lời Nguyện về Bài Thánh Ca Mùa Giáng Sinh

Vào bảy ngày cuối cùng của Mùa Vọng, Giáo Hội vẫn có truyền thống đọc lên Lời Nguyện về Bài Thánh Ca Mùa Giáng Sinh này, như là một phần của Buổi Kinh Chiều Tối. Mỗi một đoạn được đọc vào mỗi buổi chiều trong tuần lễ trước Giáng Sinh như là một phần kinh cầu của bữa cơm chiều.

Ôi Lạy Thiên Chúa, là Đấng Thông Thái, Ngài đến ngay từ Ngôi Cao. Ngài làm chủ của vũ trụ và đem tất cả mọi vạn vật lại cùng với nhau trong thái trạng vững mạnh nhưng dịu dàng. Xin Ngài hãy đến để dạy dỗ chúng con về con đường sự thật. (Thứ Hai.)

Ôi Lạy Thiên Chúa, Chúa Tể của dân Israel, Ngài đã hiện ra với Ông Môisen trong ngọn lửa cháy bập bùng và trao gởi Lề Luật của Ngài trên núi Sinai. Xin Ngài hãy đến và cứu thoát chúng con bằng chính quyền năng của Ngài. (Thứ Ba.)

Ôi Lạy Chúa, Ngài đứng đó như là một hiệu lệnh cho tất cả mọi quốc gia; tất cả các vị vua đều phải phủ phục trước Ngài, là Người được ca tụng bởi muôn dân. Xin Ngài hãy đến để cứu chúng con, khỏi chước ma quỷ, tội lỗi. (Thứ Tư.)

Ôi Lạy Chúa, Chủ Thể của Vua Đavít và vương trượng của dân Israel, những gì Ngài đã mở thì không ai có thể đóng khép trở lại; và những gì Ngài đóng khép, thì không ai lại có thể mở ra. Xin Ngài hãy đến để giải thoát chúng con khỏi tù ngục; và giải thoát tất cả những ai đang phải ngồi trong đêm tối và trong bóng râm của sự chết. (Thứ Năm.)

Ôi Lạy Chúa, là Đấng Như Mặt Trời Ló Dạng, Ngài chính là sự chói lọi của ánh sáng ngàn thu và là ánh mặt trời của công lý. Xin Ngài hãy đến và chiếu rọi tới những ai đang phải ngồi trong bóng tối và trong bóng râm của sự chết. (Thứ Sáu.)

Ôi Lạy Chúa, là Vua của mọi dân nước, vốn hết thảy được kính yêu, Ngài chính là đá tảng để cho tất cả chúng con được trở nên một. Xin Ngài hãy đến và cứu thoát nhân loại, những con người mà Ngài đã tạo dựng ra từ đất sét. (Thứ Bảy.)

Ôi Lạy Chúa, Đấng Emanuel, Ngài chính là vua và vị thẩm phán của chúng con, là Người mà mọi dân nước ngóng trông, đợi chờ và là Đấng Cứu Chuộc của tất cả. Xin Ngài hãy đến và cứu thoát chúng con, lạy Chúa, là Thiên Chúa của chúng con. (Chủ Nhật.)

The O Antiphons

O Wisdom, you come forth from the mouth of the Most High. You fill the universe and hold all things together in a strong yet gentle manner. O come to teach us the way of truth. (Monday)

O Adonai and leader of Israel, you appeared to Moses in a burning bush and you gave him the Law on Sinai. O come and save us with your mighty power. (Tuesday)

O stock of Jesse, you stand as a signal for the nations; kings fall silent before you whom the peoples acclaim. O come to deliver us, and do not delay. (Wednesday)

O key of David and scepter of Israel, what you open no one else can close again; what you close no one can open. O come to lead the captive from prison; free those who sit in darkness and in the shadow of death. (Thursday)

O Rising Sun, you are the splendor of eternal light and the sun of justice. O come and enlightens those who sit in darkness and in the shadow of death. (Friday)

O King whom all the peoples desire, you are the cornerstone, which makes all one. O come and save man whom you made from clay. (Saturday)

O Emmanuel, you are our king and judge, the One whom the peoples await and their Savior. O come and save us, Lord, our God. (Sunday)

Lời Kinh Cầu Mùa Vọng Trước Bữa Ăn Chiều

Lạy Chúa, xin hãy giúp chúng con biết chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đấng Mesiah đến. Xin hãy giúp chúng con biết qui chiếu vào ánh sáng của Ngài trong suốt mùa vọng thánh này. Xin hãy bảo vệ tất cả chúng con khỏi mọi hiểm nguy và hãy mang gia đình chúng con đến lại gần với nhau hơn trong suốt Mùa Vọng này khi mà tất cả chúng con đang hướng về Ngày Lễ Sinh Nhật của Người Con của Ngài. Hãy cho chúng con biết tin tưởng, phó thác nơi Ngài, và trong khi đợi chờ ngày Người Con ấy đến, xin hãy cho mỗi người trong chúng con được đổi mới trọn cả tâm hồn trong suốt Mùa Giáng Sinh này. Chúng con nguyện cầu xin điều này qua Chúa Kitô, Chúa chúng con. Amen.

Advent Prayer Before The Evening Meal

Lord, help us to prepare our hearts for the coming of the Messiah. Help us to focus on your light during this holy season. Protect us from all danger and draw our family closer together as we move through Advent toward the feast of your Son’s birth. May we trust in you and each other as we wait in joyful hope for your coming anew into our hearts this Christmas. We ask all this through Christ our Lord. Amen.

Anthony Lê