Results 1 to 2 of 2

Thread: Thơ Bất Diệt

  1. #1
    Moderator Nhím Hoàng Kim's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    14,908

    Default Thơ Bất Diệt




    Phép Mầu

    Do Walt Whitman , 1819-1892


    Tôi tin một cọng cỏ không kém gì hành trình của những vì tinh tú ,
    Và con kiến cũng hoàn mỹ như một hạt cát ,
    Và trứng chim hồng tước ,

    Và con cóc trên cây là một tuyệt tác nghệ thuật thượng đẳng ,
    Và hàng cây dâu chạy dài tô điểm cõi thiên đàng ,
    Và khớp xương nhỏ hẹp của bàn tay coi thường máy móc ,
    Và con bò cúi đầu gặm cỏ trội hơn bất cứ bức tượng nào ,
    Và con chuột là cả một phép màu đủ khiến hàng triệu người vô đạo phải phân vân .


    83

  2. #2
    Moderator Nhím Hoàng Kim's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    14,908

    Default Thơ Bất Diệt




    Tiếng Nhạc

    Do Ralph Waldo Emerson , 1803-1882


    Cho tôi đi khắp chốn tôi đi ,
    Tiếng nhạc trời tôi vẫn nghe :
    Âm vang từ mọi điều xưa cũ
    Âm vang từ muôn vật thanh tân
    Từ mọi thứ hay , việc dở ,
    Cùng vang lên một bản hoan ca .

    Không phải chỉ trong một đóa hồng ,
    Không phải chỉ trong chú chim non ,
    Không phải chỉ nơi cầu vồng rực rỡ
    Cũng không trong bài ca người phụ nữ ,
    Mà trong những thứ tối tăm , tầm thường nhất
    Luôn vang lên những tiếng ca .

    Không phải chỉ trong những vì sao cao vợi
    Không phải trong chén hoa đang nở nhụy ,
    Không phải trong tiếng hót êm đềm của loài chim đỏ ,
    Cũng không phải trong cầu vồng đang cười mỉm dưới mưa ,
    Mà trong những sình lầy và cặn bã
    Luôn vang lên những tiếng ca .


    83

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts