Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 26

Thread: here is the english question?

  1. #1
    Senior Member boy_them_yeu's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    TPHCM
    Posts
    380

    Default here is the english question?

    Everyone knows in Vietnamese, the longest word is "nghiêng". But who in you know what the longest word in English is?
    Good better best
    Never never rest
    'Til the good is better
    And the better best

  2. #2
    Senior Member boy_them_yeu's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    TPHCM
    Posts
    380

    Default Re: here is the english question?

    Câu này khó wa' hay sao mà ko có ai trả l?i hết dzị??? ?oán thử đi cũng được mà. Nhớ ghi thêm nghĩa tiếng Việt cho pa` kon h?c h?i nha.
    Good better best
    Never never rest
    'Til the good is better
    And the better best

  3. #3
    Nhím tôi lang thang Tran Nguyen Tri's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Lang thang khắp nơi
    Posts
    649

    Default Re: here is the english question?

    The longest word in Endlish is "floccinaucinihilipilificastically" - 33-letter ( Oxford English Dictionary).
    Nếu không có ai đố kỵ với ta thì có lẽ ta đang là kẻ thất bai.
    Yêu lần nào cũng đúng nhưng cưới vợ thì lần nào cũng nhầm.

  4. #4
    Nhím tôi lang thang Tran Nguyen Tri's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Lang thang khắp nơi
    Posts
    649

    Default Re: here is the english question?

    Phát hiện thêm một vài từ dài trong tiếng Anh nữa

    LONG WORDS
    PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS (45 letters; a lung disease caused by breathing in certain particles) is the longest word in any English-language dictionary. (It is also spelled -koniosis.)

    On Feb. 23, 1935, the New York Herald-Tribune reported on page 3:

    Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis succeeded electrophotomicrographically as the longest word in the English language recognized by the National Puzzlers' League at the opening session of the organization's 103d semi-annual meeting held yesterday at the Hotel New Yorker.

    The puzzlers explained that the forty-five-letter word is the name of a special form of silicosis caused by ultra-microscopic particles of siliceous volcanic dust.

    The word appears in the 1936 Supplement to OED1, the OED2, the addendum to W2 (spelled -koniosis), W3 (spelled -coniosis), RHUD2, and Chambers.

    The OED2 has:

    pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (-koniosis), a factitious word alleged to mean 'a lung disease caused by the inhalation of very fine silica dust' but occurring chiefly as an instance of a very long word.
    1936 F. Scully Bedside Manna 87 *Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanakoniosis [sic], a disease caused by ultra-microscopic particles of sandy volcanic dust, might give even him laryngitis.
    1966 Word Study Oct. 7/2 The resources of Greek have enriched the modern world as well as the ancient one. Perhaps this is most dramatically illustrated by the longest and most fantastic word now in an English dictionary (the Merriam-Webster's great Unabridged) which is forty-five letters in length: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis,..meaning 'a disease of the lungs caused by extremely small particles of ash and dust'.
    1973 R. Megarry Second Miscellany-at-Law 160 It has been said that 'floccinaucinihilipilification' is the longest word in the English language... The word's proud title must yield to some technical terms, such as pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis.

    The following appeared in a post in alt.usage.english:

    I conjecture that this "word" was coined by word puzzlers, who then worked assiduously to get it into the major unabridged dictionaries (perhaps with a wink from the editors?) to put an end to the endless squabbling about what is the longest word.

    [Note: To be precisely correct, pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis is the longest vocabulary entry in any English-language dictionary. Stuart Kidd points out that a longer word actually appears in the OED2, although only as part of a quoted citation for a different word. It is a 75-letter chemical name with numerous hyphens, and it is described on page 13 of this web site. Several other citations in the OED2 include multiple words that are "run together" with or without hyphens, forming "words" of more than 45 letters.]

    Karl F. Lingenfelder reports that the domain name pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis.com was registered on October 28, 1999, and that when activated it will point to http://www.mauigateway.com/~team/longestwordinenglish/ This is a commercial website selling domain names.

    The domain name Iamtheproudownerofthelongestlongestlongestdomainnameinthisworld.com may be the longest domain name. In 2005 the web page at this address states, "This record cannot be broken with a .com domain, because 63 letters is the maximum number of letters that can be registered as a domain name. Owner of the Longest Domain Name in this World : Dr. Subrahmanyam Karuturi"

    TETRAMETHYLDIAMINOBENZHYDRYLPHOSPHINOUS ACID (39 letters in the first word) appears in the OED2 in a citation for another word; this word itself is not a vocabulary entry.

    HEPATICOCHOLANGIOCHOLECYSTENTEROSTOMIES (39 letters; surgical creation of a connection between the gall bladder and a hepatic duct and between the intestine and the gall bladder) is the longest word in Gould's Medical Dictionary.

    FORMALDEHYDETETRAMETHYLAMIDOFLUORIMUM (37 letters) is in the OED2.

    DIMETHYLAMIDOPHENYLDIMETHYLPYRAZOLONE (37 letters) is in the OED2.

    SUPERCALIFRAGILISTICEXPIALIDOCIOUS (34 letters) from the movie Mary Poppins is not the longest word in English, although many people believe it is. The word is in the OED, which has the following as the first four citations:

    1949 Parker & Young (unpublished song-title) Supercalafajalistickespialadojus.
    1951 Parker & Young (song-title) Supercalafajalistickespeealadojus; or, The super song.
    1964 R. M. & R. B; Sherman (song-title) Supercalifragilisticexpialidocious!
    1967 Decisions U.S. Courts involving Copyright 1965-66 488 The complaint alleges copyright infringement of plaintiff's song `Supercalafajalistickespeealadojus' by defendants' song 'Supercalifragilisticexpialidocious.' (All variants of this tongue twister will hereinafter be referred to collectively as 'the word'.)

    (The definition says Disney won, "in view of earlier oral uses of the word sworn to in affidavits" and because they wrote the rest of the song themselves.)

    DICHLORODIPHENYLTRICHLOROETHANE (31 letters; usually abbreviated DDT) is the longest word in the Macquarie Dictionary and is in the OED2.

    PSEUDOPSEUDOHYPOPARATHYROIDISM (30 letters) is defined in the OED2 as "a familial disorder in which the skeletal and developmental abnormalities of pseudohypoparathyroidism are present without the biochemical abnormalities common to hypoparathyroidism and pseudohypoparathyroidism" [Philip Bennett].

    FLOCCINAUCINIHILIPILIFICATION (29 letters; an estimation of something as worthless) is the longest word in the first edition of the Oxford English Dictionary. The OED2 shows a use of this word in a 1741 letter by William Shenstone (1714-1763), a British poet and essayist. It has been used by Sir Walter Scott and Senators Robert Byrd and Daniel Patrick Moynihan. It was used by Senator Jesse Helms in 1999 during the debate on the Comprehensive Test Ban Treaty [Randolph V. Cinco]. It also appeared on March 14, 1996, in "Zippy," a comic strip distributed by King Features Syndicate:

    Do you think I may be too quick to find fault with things and people, Zippy?
    Yeh.
    Th' 'floccinaucinihilipilification' process.
    Th' what?
    Floccinaucinihilipilification!! It means 'the estimation of something as valueless'!
    You've been randomly reading th' dictionary, haven't you?
    Yes. That and my natural tendency toward antifloccinaucinihilipilification!!

    Floccinaucinihilipilification was also used by Press Secretary Mike McCurry in his December 6, 1995, White House Press Briefing in discussing Congressional Budget Office estimates and assumptions: "But if you -- as a practical matter of estimating the economy, the difference is not great. There's a little bit of floccinaucinihilipilification going on here."

    The 1992 Guinness Book of World Records calls floccinaucinihilipilification "the longest real word in the Oxford English Dictionary," whereas it calls pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis "the longest made-up word in the Oxford English Dictionary."

    The Merriam-Webster website in 2002 stated that floccinaucinihilipilification "is not in any of the Merriam-Webster dictionaries because our evidence shows us that it is ... almost always used simply as an example of a long word."

    In this word the letter i occurs nine times, but e, the most commonly used letter in English, does not occur.

    TRINITROPHENYLMETHYLNITRAMINE (29 letters; a type of explosive) is the longest chemical term in W3.

    ANTIDISESTABLISHMENTARIANISM (28 letters) may be the best-known long word. The word means "the belief which opposes removing the tie between church and state."

    PARADIMETHYLAMINOBENZALDEHYDE (29 letters) is the name of a chemical substance and is found on several Internet web pages [Richard Eisenberger].

    HONORIFICABILITUDINITATIBUS (27 letters) is the longest word used by Shakespeare. It appears in Love's Labor's Lost, Act V, Scene I, and is spoken by Costard:

    O, they have lived long on the alms-basket of words.
    I marvel thy master hath not eaten thee for a word;
    for thou art not so long by the head as
    honorificabilitudinitatibus: thou art easier
    swallowed than a flap-dragon.

    Both W1 and W2, which include every word used by Shakespeare, define the word as "honorableness" and label it a "pedantic nonsense word." It is the ablative plural of the Latin contrived honorificabilitudinitas, which is an extension of honorificabilis meaning "honorableness." It first occurs in English in 1599, used by Thomas Nashe. The letters can be rearranged to give "Hi ludi F. Baconis nati tuiti orbi," meaning, "These plays, F. Bacon's offspring, are preserved for the world." This fact has been cited by proponents of the theory that Francis Bacon actually wrote Shakespeare's plays.

    The next-longest words used by Shakespeare are ANTHROPOPHAGINIAN, INDISTINGUISHABLE, and UNDISTINGUISHABLE (all with 17 letters) and INCOMPREHENSIBLE and NORTHAMPTONSHIRE (both with 16 letters) [Nelson H. F. Beebe].

    ELECTROENCEPHALOGRAPHICALLY and ETHYLENEDIAMINETETRAACETATE (27 letters) are the longest words without spaces or hyphens in MWCD10.

    ETHYLENEDIAMINETETRAACETATE, HYDROXYDESOXYCORTICOSTERONE, and OCTAMETHYLPYROPHOSPHORAMIDE (all with 27 letters) are tied for second-longest chemical term in W3.

    METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE (27 letters) is found in Pert Plus shampoo, according to John Carroll.

    ANTITRANSUBSTANTIATIONALIST (27 letters; one who doubts that consecrated bread and wine actually change into the body and blood of Christ).

    ETHYLENEDIAMINETETRAACETIC ACID (26 letters in the first word) is in MWCD10. The substance is abbreviated EDTA.

    ANHYDROHYDROXYPROGESTERONE (26 letters; a synthetic crystalline female sex hormone) is the third-longest chemical term in W3.

    CYSTOURETEROPYELONEPHRITIS (26 letters; a combined inflammation of the urinary bladder, ureters, and kidneys) is a long medical term mentioned by Paul Hellweg in The Insomniac's Dictionary.

    DISPROPORTIONABLENESS and INCOMPREHENSIBILITIES (21 letters) are described by the 1992 Guinness Book of World Records as "the longest words in common use."

    The LEVATOR LABII SUPERIORIS ALAEQUE NASI is a thin triangular muscle located on the side of the nose [Charles Turner].
    Nếu không có ai đố kỵ với ta thì có lẽ ta đang là kẻ thất bai.
    Yêu lần nào cũng đúng nhưng cưới vợ thì lần nào cũng nhầm.

  5. #5
    Senior Member boy_them_yeu's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    TPHCM
    Posts
    380

    Default Re: here is the english question?

    Bác Tran Nguyen Tri gi?i wá, tạm th?i PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS đang dẫn đầu danh sách xếp hạng với 45 chữ cái. Có wý dzị nào có đáp án hay hơn ko ạ? (Sao thấy hơi giống bán đấu giá ấy nhỉ)
    Good better best
    Never never rest
    'Til the good is better
    And the better best

  6. #6
    Nhím tôi lang thang Tran Nguyen Tri's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Lang thang khắp nơi
    Posts
    649

    Default Re: here is the english question?

    Quote Originally Posted by boy_them_yeu
    Bác Tran Nguyen Tri gi?i wá, tạm th?i PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS đang dẫn đầu danh sách xếp hạng với 45 chữ cái. Có wý dzị nào có đáp án hay hơn ko ạ? (Sao thấy hơi giống bán đấu giá ấy nhỉ)
    Hà hà, tui không gi?i đâu, đó là thằng Goooooooooogle nó gi?i đấy
    Nếu không có ai đố kỵ với ta thì có lẽ ta đang là kẻ thất bai.
    Yêu lần nào cũng đúng nhưng cưới vợ thì lần nào cũng nhầm.

  7. #7
    Senior Member manlyforever's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Posts
    410

    Default Re: here is the english question?

    smiles

    that's all

  8. #8
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    6

    Default Re: here is the english question?

    tr?i vậy mà ngày xưa nghe nói có một cô bé bên Anh có tên dài 20 ký tự đó

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    873

    Default Re: here is the english question?

    Quote Originally Posted by boy_them_yeu
    Bác Tran Nguyen Tri gi?i wá, tạm th?i PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS đang dẫn đầu danh sách xếp hạng với 45 chữ cái. Có wý dzị nào có đáp án hay hơn ko ạ? (Sao thấy hơi giống bán đấu giá ấy nhỉ)
    Có tui nè, tui thêm es cho thành số nhi?u, tiếng anh là dzị mà.
    PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSISes (47 letters)

    Hay là:
    PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSISexiest (51 letters). (Tạm dịch là bệnh ung thư phổi quyến rũ nhất, bệnh này chỉ xảy ra trên mấy cô gái dễ thương)... Kakaka

  10. #10
    Senior Member boy_them_yeu's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    TPHCM
    Posts
    380

    Default Re: here is the english question?

    Quote Originally Posted by phieudu
    Có tui nè, tui thêm es cho thành số nhi?u, tiếng anh là dzị mà.
    PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSISes (47 letters)

    Hay là:
    PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSISexiest (51 letters). (Tạm dịch là bệnh ung thư phổi quyến rũ nhất, bệnh này chỉ xảy ra trên mấy cô gái dễ thương)... Kakaka

    Xạo waaaaaaaaaaaaaaa' đi.
    Good better best
    Never never rest
    'Til the good is better
    And the better best

  11. #11
    Super Moderators Ánh Sao Đêm's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Tp. Hồ Chí Minh
    Posts
    6,130

    Default Re: here is the english question?

    ?ố tiếng "diệc lam" dùm cái đi mí cha
    Mưa có rơi và nắng có phai, trên cuộc tình yêu em ngày nào

  12. #12
    Moderator Nhím Út's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    2,226

    Default Re: here is the english question?

    Quote Originally Posted by manlyforever
    smiles

    that's all
    :votay2: :votay2:

    đâu có chữ nào dài đến 1 mile....huống chi là smiles

  13. #13
    Senior Member boy_them_yeu's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    TPHCM
    Posts
    380

    Default Re: here is the english question?

    Quote Originally Posted by Satthudatinh
    ?ố tiếng "diệc lam" dùm cái đi mí cha
    Lâu lâu phải phổ cập tiếng Anh cho m?i ngư?i chứ Mod
    Good better best
    Never never rest
    'Til the good is better
    And the better best

  14. #14
    Senior Member boy_them_yeu's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    TPHCM
    Posts
    380

    Default Re: here is the english question?

    Quote Originally Posted by coutkhoua
    :votay2: :votay2:

    đâu có chữ nào dài đến 1 mile....huống chi là smiles
    Ko phải câu đố mẹo đâu huynh!
    Good better best
    Never never rest
    'Til the good is better
    And the better best

  15. #15
    Super Moderators Ánh Sao Đêm's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Tp. Hồ Chí Minh
    Posts
    6,130

    Default Re: here is the english question?

    sao lại g?i cô út = huynh thế này? she is a girl đó
    Mưa có rơi và nắng có phai, trên cuộc tình yêu em ngày nào

  16. #16
    Senior Member boy_them_yeu's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    TPHCM
    Posts
    380

    Default Re: here is the english question?

    Quote Originally Posted by Satthudatinh
    sao lại g?i cô út = huynh thế này? she is a girl đó
    Quên quên, thói quen mừ...
    Good better best
    Never never rest
    'Til the good is better
    And the better best

  17. #17
    Senior Member boy_them_yeu's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    TPHCM
    Posts
    380

    Default Re: here is the english question?

    Xin lỗi cô út khó ưa nha
    Good better best
    Never never rest
    'Til the good is better
    And the better best

  18. #18
    Super Moderator DINHTHIPHUONGLOAN's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Bận chuyện đời , chúc mọi người luôn vui vẻ nhé !!!
    Posts
    10,036

    Default Re: here is the english question?

    Cô Út hổng giận đâu Boy ui !
    Chuyện nh? tí xíu mà phải hông Út ! :hey:



    Người đâu gặp gỡ làm chi
    Trăm năm biết có duyên gì hay không???....
    Tình ta đằm thắm mặn nồng
    Bên ngoài đằm thắm ,bên trong lạnh lùng!!!


  19. #19
    Senior Member boy_them_yeu's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    TPHCM
    Posts
    380

    Default Re: here is the english question?

    ?úng rùi, chứ nếu nói bé Loan là ... wuynh thì lúc đó mới có chuyện lớn haha
    Good better best
    Never never rest
    'Til the good is better
    And the better best

  20. #20
    Super Moderator DINHTHIPHUONGLOAN's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Bận chuyện đời , chúc mọi người luôn vui vẻ nhé !!!
    Posts
    10,036

    Default Re: here is the english question?


    Cứ vô tư Dế Mèn à nha !

    Cũng là chuyện động tr?i nở đất thôi mà Boy hahahaha.........



    Người đâu gặp gỡ làm chi
    Trăm năm biết có duyên gì hay không???....
    Tình ta đằm thắm mặn nồng
    Bên ngoài đằm thắm ,bên trong lạnh lùng!!!


Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts