Ghi Chú

() == Chưa có lời
(LK) == Liên khúc
(TC) == Tân cổ
(CL) == Cải lương
 

Others

Lưu Ý: Bài hát nào có icon Nghe Nhac Viet Nam là bài nhạc đó có nhạc kèm theo, tuy nhiên chức năng này đã khóa nên không nghe được. Để tìm cho dễ, bạn hãy chọn tựa bài, tác giả, ca sĩ hoặc lời nhạc và bỏ dấu tiếng Việt. VietNhim không còn hoạt động nữa, chỉ được duy trì vì admin Việt Lang muốn giữ làm kỷ niệm. Nếu có thắc mắc xin gởi email hoặc liên lạc Việt Lang qua Facebook.

Giới thiệu tác phẩm: Chính Khí Trời Nam là truyện đầu tay do admin Việt Lang sáng tác từ năm 2007. Truyện dùng lịch sử Việt Nam thời nhà Lý làm bối cảnh, nội dung chín phần thuần Việt. Kính mong được sự đón nhận và ý kiến từ các bạn gần xa.
 
Tựa đề A B C D Đ E G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y 0-9
Tác giả A B C D Đ E G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y  
Ca Sĩ A B C D Đ E G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y  

Tìm bài hát:       


« Tựa bài hát - Lá Thu Buồn La Complainte Des Infidèles »

Lá Thu Buồn La Complainte Des Infidèles

Sáng tác: Phạm Duy
Ca sĩ: :: ::


nhạc Pháp
lời Việt: Phạm Duy


Mùa thu ấy
Em ngồi nhớ thương tình anh
Nơi chốn xa ngàn phương
Ngày xưa em yêu anh
Ai ngờ có khi biệt ly

Người xưa hỡi đâu còn nữa
Xa rồi mắt môi yêu đương trùng dương
Thôi từ đây ly tan
Sống mãi trong duyên bẽ bàng

Ái tình xưa cho ta niềm đau
Dáng người xưa đã khuất trong hồn nhau
Đời xanh xao hỡi em yêu
Còn tiếc chi ngày tháng
thơm nụ hôn dưới nắng chiều

Biết ngày nao cho ta gặp nhau
Những mùa thu những lá thu vàng đau
Nhìn tình ta lướt bay trong chiều tím
Em có còn vấn vương bờ môi ai ngọt ngào

Còn trong nhau những thương đau
Kỷ niệm diễm xưa đã phai màu
Dù mai sau có xôn xao
Thì xin giữ trọn mãi niềm đau


++++

La Complainte Des Infidèles

1 - Bonnes gens
Écoutez la triste ritournelle
Des amants errants
En proie à leurs tourments
Parce qu'ils ont aimé
Des femmes infidèles
Qui les ont trompés
Ignominieusement.

Méfiez-vous, femmes cruelles
Qu'on vous en fasse tout autant
La douleur n'est pas éternelle
Même chez le meilleur des amants.
Vaincues par vos propres armes,
Vous connaîtrez à votre tour
Et le désespoir et les larmes
De la jalousie et de l'amour

Cœur pour cœur,
Dent pour dent,
Telle est la loi des amants,
Cœur pour cœur,
Dent pour dent,
Telle est la loi des amants.

2 - Bonnes gens,
C'est le refrain des filles cruelles
Sans foi, ni serment
Trompées par leurs amants,
Parce qu'ils ont aima
Des femmes infidèles,
Ils se sont vengés
Victorieusement.

Ah ! pleurez mes tourterelles
Vous voici en peine d'amant ;
Des inquiétudes mortelles,
C'est vous qui connaîtrez le tourment,
Répandez vos jolies larmes
Oui, pleurez, c'est bien votre tour,
Vous avez dû rendre vos armes
Et l'amour est mort, vive l'amour





Nghe: 5070
Ngày: December 30th, 2005
Người Gởi: CVAdmin
Tựa bài nhạc Nghe
» 1954 - 1975
7322
» America Tuyệt Vời
7108
Nghe Nhac Viet Nam Anh Hỡi Anh Cứ Về
14408
» Anh Vái Trời
5726
» Anh Vẫn Không Đổi Thay
7251
Quay lại

Copyrights © 2004 - 2010 http://www.Vietnhim.com - Âm Nhạc Việt Nam
Chúng tôi chào đón những ai yêu thích âm nhạc Việt Nam